作者ginhuang83 (喵)
看板SCU_JPOB
標題獻給板主
時間Sat Jun 13 14:46:24 2009
《セーラー服を脱がさないで》
適合喜歡板主的美眉們學習(≧<>≦)
引自日文維基
発売日前日の1985年7月4日、当時のアイドルのイベント場所のメッカ、池袋サンシャイ
ンシティ・アルパ噴水広場にて、この曲の発表会&握手会を予定していたが、
500人と
いう予想を上回る4000人が駆けつけた為、おニャン子メンバーが皆怖がった上に、現場
の混乱をおそれてやむなく中止。
原唱おニャン子クラブ
http://www.youtube.com/watch?v=eQyZS2Dni9I
モーニング娘版
http://www.youtube.com/watch?v=98KlnTPKczI
素人版
http://www.youtube.com/watch?v=6Ar_l4ItZto
[歌詞]===============================================
セーラー服を脱がさないで
今はダメよ 我慢なさって
セーラー服を脱がさないで
嫌よダメよ こんなところじゃ
女の子は いつでも
“MI-MI-DO-SHI-MA”
お勉強してるのよ Ah- 毎日
友達より早く
エッチをしたいけど
キスから先に進めない
憶病すぎるの
週刊誌みたいな
エッチをしたいけど
全てをあげてしまうのは
もったいないから・・・あげない
セーラー服を脱がさないで
スカートまでまくれちゃうでしょ
セーラー服を脱がさないで
胸のリボン ほどかないでね
男の子はその時
どうなるの?
興味津々 しちゃうのよ Ah- 不思議ね
デートに誘われて
バージンじゃ つまらない
パパやママは知らないの
明日の外泊
ちょっぴり恐いけど
バージンじゃ つまらない
おばんになっちゃう その前に
おいしいハートを…食べて
================================================
[每日一詞]
「女の子はいつでも MI・MI・DO・SHI・MA」とはどういう意味なのですか?
【耳年増】みみどしま
「経験も無いのに聞きかじった知識だけが豊富な若い女の子」の事です。
一般的に性的知識のことを指します。
怎麼好像是西斯板的嘴砲魔法師呢XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.62.172
※ 編輯: ginhuang83 來自: 220.139.62.172 (06/13 14:47)
→ ginhuang83:在那年代敢寫[エッチをしたいけど]真不愧是日本>//< 06/13 14:49
→ ginhuang83:第三個連結旁邊好多中小學蘿莉自拍啊(遠目) 06/13 14:50
※ 編輯: ginhuang83 來自: 220.139.62.172 (06/13 14:56)
→ dolcejp:........我已經不愛這一味了........ 06/14 16:22
→ JustPractice:善變(指) 06/14 22:25