作者vicky343035 (Chi)
看板SENIORHIGH
標題[問題] 英文句子翻譯
時間Sun Apr 10 17:33:35 2011
The mother, addressing her older daughter, says nothing sentimental about
the current prospect of their parting.
這是英文課文中的一個句子(三民版B6 L11)
因為我怎麼翻譯都卡卡的
「addressing her older daughter」我要怎麼解釋= =?
拜託各位幫忙回答一下 謝謝^^
--
思念是一種病
思樂是一種冰
http://www.wretch.cc/blog/lemon97117
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.127.88
推 poe:這裡的address是「對…說話」 04/10 17:39
→ vicky343035:那整句翻譯應該是...? 可以拜託樓上回答一下嗎>< 04/10 17:41
→ vicky343035:the current prospect of their parting 這句呢? 04/10 17:42