看板 SENIORHIGH 關於我們 聯絡資訊
: 我認為不應該用這樣子的方式來比較。 : 我個人是真正到過美國讀過他們的小學和中學, : 就讓我來說說美國的英語教育吧 : (各州之間會有差距 所以以下我都是以我在北卡的經歷為出發點) : ----------------------------------------------------------------------- : 首先 根本沒有「小六」這回事 : 他們的國小是K~5年級 6年級就要到middle school了 : 我不懂所謂的小6指的到底是5年級還是6年級Orz : 再來 美國的課程跟台灣比較起來非常寬鬆 : 也絕對不是大家可能想像中像台灣這樣的考試取向 : (以下都是在講英文課) : 國小時(5年級) 我根本沒感覺真正上到「英文課」 : 完全只有依主題記一些單字(還記得那時在記hero、heroine、folk tale之類的) : 主要還是以欣賞作品為主 完全沒有考過試 : 頂多是用玩遊戲的方式加強記憶 : 唯一的大考試就是 End of Grade, EOG 也只是考簡單的閱讀理解題 : 國中時,英文課叫「Language Art」 : 這裡開始才真正有在背一點單字, : (一星期10個,會小考,結果我一個外國學生往往是班上最高) : 然後課程內容很多元 像是編個小故事、應景寫詩之類的 : --------------------------------------------------------------- 不好意思哦。請問以這樣子的程度,英文的哈利波特看得懂嗎? : 打這麼多 我的重點在於 : 你文章中所說「幾年級的單字、幾年級的程度」是完全沒有意義的 : 學校的英文課對他們來說多半是欣賞文學 : 不像台灣是在教文法背單字,也不像台灣各種考試考到你會 : 更沒有老師或學生在care幾年級要會多少單字哪些單字之類的。 : 「英語是他們的母語,他們真正學習英文的地方就在生活中」 : 而台灣高中生也「絕對」不是像你所說程度大約等於美國國小生 : 其實一個背完7000單的學生去到美國,他的單字量在中小學已經是神人等級了好嗎 是嗎?飢餓遊戲、哈利波特等等國中生喜歡的英文小說, 以這樣子的7000字彙真得看得懂嗎? 像我挑戰暮光之城都還很吃力,魔戒都還沒看呢。 而這些翻成中文以後,以我們國中生的中文程度都看得懂啊。 : 大家會覺得自己英文差、聽不懂,主因是在背到的單字不同。 : 台灣背的都是師長叫學生背的單字,而美國人用的都是很日常的單字。 : 台灣常背了一堆深入冷僻的單字, 我覺得你得區分1般人和菁英的差別。 : 反而聽不懂美國很基本的一些日常用語。 : 其實有很多日常生活常用的單字是沒學過的,而通常在台灣沒學過等於不會, : 僅此而已。 我是覺得台灣的英文教材別自已搞一套, 就不會有什麼日常生活用語沒列入教材的情況發生。 把美國各州的幾個板本拿過來用就行了。 搞一套無非是為了符合台灣某些英語界高層的利益而已。 : 而且單字量在達到一定程度後就沒有那麼重要了, 是嗎?托福、gre要怎麼辦呢? 經濟學人、time要如何看得懂呢? : 重要的是要敢說、敢寫! : 我覺得台灣普遍學生英文會不好(在TOEFL之類的考試上)的原因是在於, : 什麼東西都是用背的。文法要背,單字要背,什麼都要背。 : 用背的有什麼缺點?背到的都是解題技巧,會忘。 : 只要一脫離考試地獄(比如上大學之後), : 學生就沒有那個動力去背了。 : 而且台灣又完全沒有那個環境讓學生講英文, : 自然退化的更快。 我覺得與環境沒有關聯。 而是學習者個人有沒有心吧。 現在的英語雜誌教材那麼多種, 而且補習班,從兒童到成人美語那麼多了。 再怪罪環境,我想就太誇張了。 我去圖書館借英文的教材, 多得像山一樣,但是很少人借。 上大學之後,時間運用上太過自由了, 有時間打工、談戀愛、打星海、魔獸,沒時間讀英文啊。 : 這也是為什麼台灣的高中生多益分數平均會比大學生平均還要高。 : 重要的是環境啊! : 台灣的問題絕對不在於課程的難度不足, : 而在於都是英文課都是考試取向, : 缺乏真正的日常應用、在英文環境下渲染的機會。 我的結論是: 很多小說很多書,如果是美國當地的國、高中生看得懂,很流行。 當然流行啦。都是暢銷排行榜熱賣的東西。 翻成中文版後,我們台灣人1本2、3天也看得完。 但是當我們直接看原文版, 就覺得動不動得查單字,動不動就卡關, 看1本小說也許得半年以上, 想想這當中到底是出了什麼問題? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.130.29 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SENIORHIGH/M.1426215210.A.F27.html
sanajp: 哈利波特有很多咒語和專有名詞,拿這當例子是否不太好XD 03/13 11:01
※ 編輯: acbwanatha (59.115.130.29), 03/13/2015 11:04:17
acbwanatha: 那種是熱賣的小說。一般人在看的。 03/13 11:04
acbwanatha: 而且你確定你是因為咒語專有名詞不懂,讓你卡關的嗎 03/13 11:05
sanajp: 蛤 我沒看過啊,我只是建議你而已啊 講我幹嘛 ˊ_>ˋ 03/13 11:05
wayn2008: 別在這邊討論吧...無關版旨。 03/13 11:06
popstarkirby: 哈利波特跟魔戒用的字其實很深...我小五時就在讀 03/13 11:07
popstarkirby: 哈利波特,故事整體看得懂,但仔細去看每個單字 03/13 11:07
popstarkirby: 每個階段去讀懂得會越多。 03/13 11:08
popstarkirby: 托福的單字其實不難,他考法是考你閱讀理解能力 03/13 11:09
popstarkirby: GRE就真的超級冷僻了... 03/13 11:09
siriusu: 經濟學人 time 托福 都沒問題啊 03/13 11:09
siriusu: 因為會念書的人就算看到一個字不會也不一定要查單字... 03/13 11:10
siriusu: 就會造成不唸單字永遠卡在8000 事實上這正是我在找要給你 03/13 11:10
siriusu: 的資料 不過當然會10000單字的人還是比8000的強無庸置疑 03/13 11:11
acbwanatha: 是嗎?呵呵。 03/13 11:11
popstarkirby: 美國之前有測過,美國人年紀越大會的單字越多 03/13 11:12
popstarkirby: 以美國碩博班來說起碼要會兩萬單字以上 03/13 11:12
siriusu: 我在認真跟你討論 不想討論就說 我可以不花時間在這上面 03/13 11:13
siriusu: 美國平均單字組大概17000吧 就算普通人 03/13 11:13
siriusu: http://testyourvocab.com/ 這邊有資料 03/13 11:13
acbwanatha: 那個7千字厚,拿去看原文書,我想查字典都得查個老半 03/13 11:13
acbwanatha: 天。 03/13 11:13
siriusu: 算了 覺得我在浪費時間... 丟個連結就好 不找了 03/13 11:14
siriusu: http://my.vocabularysize.com/ 這邊是我提到的立論 03/13 11:14
siriusu: 的根據 既然你沒興趣 我不花時間去找了 03/13 11:14
acbwanatha: 我很懷疑台灣英語界的高層是否想過和大學原文書連接的 03/13 11:14
siriusu: 給其他有興趣的人去找吧 03/13 11:14
acbwanatha: 問題。 03/13 11:15
siriusu: 我讀原文書完全沒問題啊...= = 03/13 11:15
siriusu: 而且真的只有7000~8000字 至少看懂意思沒問題 03/13 11:15
sanajp: 完全無法理解這有什麼好吵的 03/13 11:15
siriusu: 當然中間會有沒看過的字 但從syntax完全理解的來 03/13 11:15
acbwanatha: 沒問題是不用查任何的字典嗎?只靠那7千。 03/13 11:15
siriusu: 大概念個十頁會要查一個字吧 03/13 11:16
siriusu: 剛好落在重要字上的時候 03/13 11:16
siriusu: 另外 領域有差 我不是念文學或歷史 這兩個我猜7000不夠 03/13 11:17
siriusu: 但資訊工程跟商管的課本沒問題 03/13 11:17
siriusu: 我也非常重視台灣英文教育 單字量無疑是最重要的 03/13 11:18
siriusu: 但絕對不是唯一的因素 03/13 11:18
sanajp: s大意思是不用每個字都會也看得懂,你是堅持每個字都要出 03/13 11:18
sanajp: 現在7000單裡? 03/13 11:18
siriusu: 對 我是想"補述" (不是推翻) 單字重要 還有其他前提 03/13 11:19
siriusu: 果然是要做完測驗才看的到他的論述 = = 03/13 11:33
siriusu: http://ppt.cc/mPg- 03/13 11:33
siriusu: 看 How large a vocabulary is needed for reading and 03/13 11:33
siriusu: listening 那段 03/13 11:33
siriusu: 還有 How can I improve my vocabulary? 03/13 11:34
book8685: 台灣人的教育 就是測驗一些日常生活根本不夠用的東西 03/13 11:36
book8685: 會 03/13 11:36
siriusu: 不小心花太多時間了 希望有幫助 才沒有白白浪費QQ 03/13 11:36
book8685: 語言來說 重點不是用字艱深 而是語句邏輯吧 03/13 11:38
siriusu: 10000以內是都還不到艱深啦 但真的太多人唸英文以為就是 03/13 11:41
siriusu: 單字 所以念得太偏了反而沒有起色 (歸功於某些...師長) 03/13 11:41
siriusu: 我個人覺得還是靠大量閱讀比較有意義 03/13 11:42
siriusu: 啊 真的拖太久了 晚點再回來看 歡迎給意見 03/13 11:42
siriusu: 本來想額外開一篇 但想說和高中版沒什麼關係就算了 03/13 11:42
BiGiLa: 跟原原po思維很像 為何要用母語程度要求外語 03/13 11:52
BiGiLa: 根本沒有必要 國小就國小啊 03/13 11:52
stu60912: 自己搞一套? 請問你了解7000字是怎麼來的嗎?這篇討論 03/13 12:04
stu60912: 串一開始原po貼出來那篇講述7000字由來的研究報告你看過 03/13 12:04
stu60912: 了嗎?你認為台灣英教的教授(背景都多半跟語言學有關)會 03/13 12:04
stu60912: 不知道你所想講的東西?一套教材從課綱到實際編寫所要 03/13 12:04
stu60912: 考慮的東西之多`責任之大,豈是可以用利益二字就簡單斷 03/13 12:04
stu60912: 定? 03/13 12:04
QQMMWA: How large a vocabulary is needed for reading&listening 03/13 13:45
QQMMWA: Native speaker, Size estimate, 20000 word families 03/13 13:45
QQMMWA: http://ppt.cc/QwD9 03/13 13:55
crd4096: 環境最重要吧。雙語小學念的6年英文,讓我一直到高中,包 03/13 14:55
crd4096: 含高一考完全民英檢中高級,讀英文小說等等,都沒什麼大 03/13 14:55
crd4096: 障礙。是真正的跑班制雙語學校,國外教材和國外英師,學 03/13 14:55
crd4096: 習以討論報告為主。 03/13 14:55
siriusu: QQMMWA在回我嗎? 03/13 15:08
godpatrick11: 7000單我不敢說我都會 但飢餓遊戲原文我看的蠻順的 03/13 17:52
godpatrick11: 然後toeic 830這樣 03/13 17:52
pionxzh: 小說的問題是文化背景知識不同的關係吧 就像外國人 03/13 19:57
pionxzh: 也很難看懂中文小說中某些字詞 是文化差異而非單字量 03/13 19:58
ihan1129: 我學測光單字題就扣了很多分 03/14 01:05
ihan1129: 但國一時就已經把原文的暮光之城跟哈利波特看完了… 03/14 01:05
bbmeow0510: 欠噓 03/14 01:16
acbwanatha: 推文有很多人在唬爛啊。呵呵。7千字看飢餓遊戲很順? 03/14 22:14
acbwanatha: 所謂的順不是只有大概了解故事內容而已,而是每一句 03/14 22:15
acbwanatha: 都了解哦。看來你的很順和我的很順是不一樣的。 03/14 22:15
acbwanatha: 還有暮光和哈利波特的用字超過7千字很多哦。 03/14 22:16
acbwanatha: 看完?我隨便翻一翻也算看完啦。你是裡面每個單字都懂 03/14 22:16
acbwanatha: 回C大,有像你這樣子的環境當然是最好的。你來看看那 03/14 22:19
acbwanatha: 台灣出版社出版的高中英文教科書,你就知道程度差你多 03/14 22:19
acbwanatha: 少了。 03/14 22:20
acbwanatha: 本來就是自已搞一套啊。管你怎麼樣子的什麼過程。 03/14 22:33
acbwanatha: 有比得過老美懂美語嗎? 03/14 22:33
acbwanatha: 直接拿他們的教科書來用不就得了。有些私立學校不就這 03/14 22:34
acbwanatha: 樣子。 03/14 22:34
stu60912: 看來真的建議你去看那篇研究報告...怎麼可能會沒參考過 03/15 00:44
stu60912: 老美的教科書。正是因為不比老美懂美語,所以編寫上考據 03/15 00:45
stu60912: 的更多 03/15 00:45
siriusu: 國中跟高中是通才教育 現在的大家都學成這樣了 03/15 19:50
siriusu: 再難是要幹嘛 有能力要學自己學啊 03/15 19:50
siriusu: 教科書是給大部分的人看的 不是給班上第一名看的 03/15 19:51
siriusu: 另外我不同意 但我尊重你質疑飢餓遊戲看順不順 03/15 19:52
siriusu: 我想到一個例子是我們看三國或紅樓也不會每個字都懂啊.. 03/15 19:52
QQMMWA: 三國跟紅樓是古典文學耶 裡面很多古典用字 現代人看不懂很 03/15 20:23
QQMMWA: 正常吧 請舉出當代的白話中文小學 只要受過正常教育的台灣 03/15 20:24
QQMMWA: 人 怎麼會有任何一字看不懂 03/15 20:24
QQMMWA: 這裡的英文小說也都是英美的白話小說 03/15 20:25
QQMMWA: 而且前面就說母語者的字彙量大約在 1萬7千個單字族 03/15 20:27
QQMMWA: 很多人的標準就是認為能溝通就好...但英語本來就不該能溝 03/15 20:28
QQMMWA: 通就好 甚至溝通還是有分層次....用字的道地與否是否到位 03/15 20:30
QQMMWA: 然後看人家英美論壇在戰政治 經濟 等各種主題時 撇開廢文 03/15 20:31
QQMMWA: 偶爾那種長篇好文的用字深度怎麼會只有7000 都超過了好嗎 03/15 20:32
QQMMWA: 至於大學理工教科書本來就會寫得很平舖直述 淺顯易懂 03/15 20:34
QQMMWA: 因為她主要是在教理工內容阿 03/15 20:35
QQMMWA: 台灣英語只停留在發音..腔調來判斷口說好壞 就能知道還只 03/15 20:36
QQMMWA: 是在啞啞學語的階段...事實上腔調跟發音不是重點 03/15 20:37
QQMMWA: 各國都有各國的腔調 口說的好壞來自你的用字是否道地到味 03/15 20:38
QQMMWA: 如果有聽過沈富雄講英文你會覺得他發音很爛 可是他用字遣 03/15 20:39
QQMMWA: 詞很到味又道地 絕對不會屁出那種"人家知道他的意思 但不 03/15 20:40
QQMMWA: 會有人這樣說"的句子 然後再去聽馬英九的發音比沈富雄好非 03/15 20:40
QQMMWA: 常多 但你會覺得他英文並不好 頂多只是能溝通而已 03/15 20:41
QQMMWA: 就像在台灣待10年的菲傭那樣 你也覺得她只是能溝通而已 03/15 20:41
QQMMWA: 但你並不會覺得她中文好..當然在非中文母語者中他能流暢跟 03/15 20:42
QQMMWA: 我們溝通已經算很不錯 但就是冗句贅字一堆 根本不會覺得好 03/15 20:42
QQMMWA: 老實講目前在台灣我還沒遇過母語不是中文的外國人 中文講 03/15 20:43
QQMMWA: 得好的(即便他們都能跟我流暢溝通)...因為我在衡量語言好 03/15 20:43
QQMMWA: 不好都是用同一套標準 絕不是母語者一套標準 非母語者有另 03/15 20:44
QQMMWA: 一套標準 03/15 20:44
siriusu: 嗨 首先回應你非常謝謝你願意回這麼長一篇來討論 03/16 09:47
siriusu: 1. 紅樓的回應只是要表達單字量不是看不看得懂的唯一因素 03/16 09:49
siriusu: 九成懂跟十成懂在實務上的差異實在小到很多人不在意 03/16 09:50
siriusu: 我並沒有要拿來類比他與英文白話小說作立論 03/16 09:50
siriusu: 2. 我同意理工管院的教科書的用字都偏易 03/16 09:51
acbwanatha: 我覺得Q大可以不用再回了。浪費自已的時間而已 03/16 09:51
acbwanatha: 反正我自已是要往上衝經濟學人、TIME的。 03/16 09:52
siriusu: 3. 由上推論 你跟我講的不是同一件事 03/16 09:52
siriusu: 我到現在還是不是很確定你想表達的是什麼 我自己想表達的 03/16 09:53
siriusu: 高中教材有他的使命在 如果如你所說現在大家能吸收的普遍 03/16 09:54
siriusu: 就這麼低,提升教材難度並沒有助於提升整體學生英文水平 03/16 09:55
siriusu: 我自己覺得你是有點想表達台灣高中生不用自以為英文很好 03/16 09:56
siriusu: (從最後一段) 但這句不是大家都不同意你 是大家都決這是 03/16 09:56
siriusu: 理所當然的 03/16 09:57
siriusu: a大我現在就美天看bbs欸...= = 03/16 09:57
siriusu: a大我現在就每天看bbc欸...= = 03/16 09:57
siriusu: 你是不是把我論述的高中水平跟我的程度搞混了....? 03/16 09:58
siriusu: 我是toeic970 IELTS L8.0 R8.5 W6.5 S7.0 03/16 09:59
siriusu: 不過我單字沒破萬是真的ˊ_>ˋ 03/16 10:00
QQMMWA: toeic 跟亞斯都還是在"語言考試"的範疇 注重在用英語溝通 03/16 10:13
QQMMWA: 也就是說 如果只要溝通當然不用達到母語者的1萬7000單字族 03/16 10:14
QQMMWA: 但是語言可不是單純達到溝通(意思上的傳達就夠了) 03/16 10:15
QQMMWA: 文字意境的欣賞 文字使用的文情並茂 ..等等 03/16 10:16
siriusu: 啊 我同意 我沒有要否認17K單字族才能勉強稱得上精通 03/16 10:16
siriusu: 但我不同意英文練習應該是先衝上17K 03/16 10:16
QQMMWA: 而且1萬7000單字族是他們一般受正常教育母語者所應有的字 03/16 10:16
QQMMWA: 字彙量 03/16 10:16
siriusu: 沒錯 所以不算特別 只是算是普通人 03/16 10:17
siriusu: 但我認為純粹以單字量去評估一個人的話絕對會失真 03/16 10:17
QQMMWA: 有字彙量雖然不等同於有那種英語程度 但連字彙量都沒就不 03/16 10:17
siriusu: 我舉我自己的例子是因為我現在工作上幾乎都是全英文了 03/16 10:18
siriusu: 但字彙量卻卡在8000 為什麼? 03/16 10:18
QQMMWA: 會有那種程度 03/16 10:18
siriusu: 因為我從來不背單字 然後我之前有引那個文章不是要說 03/16 10:18
siriusu: 那樣就很好了 而是要說 正常如果不背單字的非母語環境 03/16 10:19
siriusu: 你懶的背單字會卡在8000 當然這點也很困擾我啦 我才剛從 03/16 10:19
siriusu: 7000爬到8000 因為我終於開始想背單字了ˊ_>ˋ 03/16 10:19
siriusu: 好吧 總結 我完全同意你要說你英文好 至少跟外國人一樣好 03/16 10:20
siriusu: 你需要的是20K左右的單字量 03/16 10:20
siriusu: 但我會跳出來回文是想強調7000字沒有你想的那麼不堪 03/16 10:20
siriusu: 而實際上就不是以母語等級的學生來說 7000K的確是很好的 03/16 10:21
siriusu: 標竿 考慮到時間投入成本高中生學17K其實是很沒必要的 03/16 10:21
siriusu: 我的推薦還是多閱讀 個人覺得語感比單字重要得多 03/16 10:22
siriusu: 我講完了 如果有什麼我解讀錯誤的地方再跟我講吧 03/16 10:25
siriusu: 很高興能跟你討論這些 03/16 10:26
holie: 語言教學背景完全同意s大 03/25 07:42
holie: 另外討論這主題不需扯到英教高層 03/25 07:49
holie: 他們為這領域付出的努力太多了 03/25 07:50
holie: 真要說有問題的應該是教育部吧.. 03/25 07:50