看板 SENIORHIGH 關於我們 聯絡資訊
剛剛看書看到一句 I end up next to Martin , and flash him a smile. 這邊end up後面不是ving是因為原本是end up being next to Martin 但 being被省略嗎? 那這樣子在英文裡只要是being就可以省掉嗎? 常常看到他老兄不見人影 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.28.109.253 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SENIORHIGH/M.1557315633.A.62E.html
iamseanx: 對 05/08 21:31
Anchorites: 不是只要是being就可以省... 05/08 21:43
lifeisabitch: 我個人是看有沒有意義和通不通順啦,獨立分構的bein 05/08 21:50
lifeisabitch: g 就不能刪啊 05/08 21:50
lifeisabitch: Human being也不能刪啊,沒啦開玩笑的 05/08 21:50
Anchorites: 你可以把end up想成是“以...的狀態結束”的意思。 05/08 21:54
Anchorites: 因為是要描述狀態,所以end up通常後面會接形容詞, 05/08 21:54
Anchorites: ex: 05/08 21:54
Anchorites: 1. I end up poor = end up (being) poor. 05/08 21:54
Anchorites: ,或是像 05/08 21:54
Anchorites: 2. He ended up fucking like crazy.這句裡面fucking 05/08 21:54
Anchorites: like crazy(瘋狂做愛),以動詞+ing的形式變成形容詞, 05/08 21:54
Anchorites: 作為形容He的狀態 05/08 21:54
Anchorites: ,甚至是 05/08 21:54
Anchorites: 2. She ended up with her husband = She ended up (b 05/08 21:54
Anchorites: eing) with her husband. 這句的"(being) with her hu 05/08 21:54
Anchorites: sband"是以介系詞+名詞的形式作為形容詞,來描述She的 05/08 21:54
Anchorites: 狀態。這個本質上跟1.相同,只是(being)poor這個形容 05/08 21:54
Anchorites: 詞被“(being)with her husband”這個片語取代掉。 05/08 21:54
Anchorites: 有錯請各位大大指正。 05/08 21:54
Anchorites: being不可省略的情況中,有很大一部分是當句意為“正 05/08 22:18
Anchorites: 在進行中”這個概念時。 05/08 22:18
Anchorites: ex: 05/08 22:18
Anchorites: 1. The dishes are being done by Herbert. 05/08 22:18
Anchorites: 碗群正在被Herbert洗,或更中文的說法,Herbert正在洗 05/08 22:18
Anchorites: 碗。 05/08 22:18
Anchorites: 2. 05/08 22:18
Anchorites: 再做一個更好的比較範例: 05/08 22:18
Anchorites: My piano being fixed, I tried to look up for more 05/08 22:18
Anchorites: information. 05/08 22:18
Anchorites: 正當我的鋼琴在被修理的時候,我試圖查閱更多資料。 05/08 22:18
Anchorites: 但是如果我們把句子裡面的being拿掉的話,文法還是對 05/08 22:18
Anchorites: ,不過意思就完全不一樣了 05/08 22:18
Anchorites: My piano fixed, I tried to look up for more inform 05/08 22:18
Anchorites: ation. 05/08 22:18
Anchorites: 即使我的鋼琴已經被修好了,我還是試圖查閱更多資料。 05/08 22:18
Anchorites: 這句意思中,“正在”的概念就完全消失了,fixed只是 05/08 22:18
Anchorites: 用來形容piano的狀態。 05/08 22:18
lturtsamuel: 這邊加上being才怪吧 你用standing之類動詞還比較對 05/09 05:03
lturtsamuel: 基本上看到這句 大家不會覺得那裡有being被省略 05/09 05:04
lturtsamuel: 而是本來就能這麼說 05/09 05:04
lturtsamuel: end up+介係詞的用法 05/09 05:04
RhinoXiNiu: 被文法弄得團團轉的非母語使用者真可憐 05/09 12:35
s831111: S + end up (不完全不及物) +主詞補語 (N / adj./ 現在 05/09 13:29
s831111: 分詞/過去分詞/介系詞片語) 05/09 13:29
s831111: 這個例子不需要特別去想省略 being... 應該是在看的being 05/09 13:31
s831111: 的時候去想為什麼會加 being (原因樓上解釋了) 05/09 13:31
Brothre23: 這裡加being看起來反而奇怪吧 唸起來感覺很不順 05/09 14:20
hank850503: 加 being 文法沒錯但不順 加不加是看文字的感覺 05/11 13:43