→ wcervfe: 是幾歲的人還活在倒扣的時代= = 07/03 16:29
準備滿18...寫這樣大概扣幾分呀
※ 編輯: A22813079 (124.9.196.215 臺灣), 07/03/2020 16:30:33
→ A22813079: 我一直對翻譯的分數很迷 我知道會分區算分 但怎麼算分 07/03 16:31
→ A22813079: 高中三年沒搞懂過 07/03 16:31
→ david0426: 錯小地方0.5 分區扣到最多不會多扣 知道這樣就好了 07/03 16:39
推 musicaledio: 翻譯是扣分制的 一個錯扣0.5扣到0分為止 07/03 16:42
→ A22813079: 我很怕我不知道意思 把不會的單字寫成句子 原本只扣0. 07/03 16:46
→ A22813079: 5變扣更多 如文章內的範例 07/03 16:46
推 matchagod: 明天就要考了 怕什麼? 07/03 16:47
推 jnl8854: 如果真的沒辦法確切翻出來的話 就稍微多描述一點點也是可 07/03 16:52
→ jnl8854: 以的吧 至少不會大扣分 盡可能把會的寫出來 07/03 16:52
推 lastcloud: 會心一笑直接寫 a smile 只扣0.5分 07/03 17:03
→ lastcloud: 不會的字就空著 會比你亂掰一堆好 07/03 17:04
→ a895442006: 我們老師是說嘗試這用其他字解釋他欸,空著是最不推 07/03 17:05
→ a895442006: 薦的做法 07/03 17:05
推 endlessnoc: 同上 扣分都有依據 一字多錯不會多扣吧 07/03 19:26
→ NomeL: 太緊張會掉更多分 07/03 19:57
推 iamanidiot: Wuhan pneumonia 武漢肺炎 背起來 07/03 22:42
→ iamanidiot: 習近平肛交惡徒 Xi Jinping anal fucking bandit 07/03 22:46
→ strawbeauty: 推樓上實用 07/03 23:44