推 idxxxx:第二個是省略掉U吧 要念不U好也是可以啊 11/18 18:53
推 hansmtom:友孝呀~~~兄友弟恭有沒有……又友又孝…… 11/18 18:53
推 helen7510:U不是「孝」的意思~基本上台語跟國語很多字是無法直翻 11/18 18:53
推 spring0309:如果硬要直接翻 應該是孝順→有孝 不孝→不孝 11/18 18:53
→ spring0309:台語的好=孝 不是U 11/18 18:54
→ banrifpb:u好-有孝...不好-不孝..5豪-有效.... 11/18 18:54
→ spring0309:樓上XD 11/18 18:56
推 helen7510:台語和國語很多是意譯,不是直接音譯,希望這樣你能懂 11/18 18:56
推 avw:國語常用語 & 台語常用語 不一定是直接翻譯 11/18 19:21
→ avw:U=有 ,例如 有美=U美 有孝順=U孝... 哈~~ 11/18 19:39
推 vickyshan:a大,「有」的台語是唸成「五」吧,「有孝順」是念「五u好 11/18 19:42
→ avw:拜託一下原po 幫我上面的推文 有孝順 的"順"去掉 .... 11/18 19:47
推 tlpil:= = "有"有兩個念法 有限就是念"u"憨 11/18 19:48
→ avw:不過 "有"的台語 看情況有時要唸"U" 有時要唸 "五" 沒錯 11/18 19:48
→ tlpil:"有"孝順念作"五"友號沒錯 孝順=友孝 是用整個詞去翻的 11/18 19:51
推 avw:我想到有情 平常唸"五情" 但比較文言的用法就會唸"U情" 11/18 20:03
→ avw:我覺得U孝的U 應該跟 "友" 沒關係吧.. 11/18 20:04
推 tlpil:因為台語每個字一樣都有讀音和語音 11/18 20:09