推 s9521262:只是演戲... 10/13 11:36
推 naaloos:ㄤ是要表達台語丈夫的意思,不該視為注音文 10/13 15:03
→ shindohikaru:有 尪 這個更傳神的字 10/13 15:28
→ rdee:他如果講演員戲上名字比較適當 10/13 15:32
推 jusifs:以前版主就是出現注音就記警告 不要再辯解了 10/13 17:34
推 Othrom:那個字要怎麼念@@? 10/13 18:22
→ wlvfgqaz:與汪同音 10/13 18:27
推 naaloos:「尪」哪裡傳神?教育部的台語字典用的是「翁」。「蕭ㄤ」 10/13 22:18
→ naaloos:兩字是擬聲,依教育部台語字寫成「痟翁」。但是考慮板友並 10/13 22:20
→ naaloos:非都能識讀台語字,擬音的注音字不該禁用。否則若寫成 10/13 22:23
→ naaloos:「蕭尪」,用國語讀音讀成「蕭汪」,反不若「蕭ㄤ」準確 10/13 22:25
→ naaloos:rdee,r05438用「蕭ㄤ萱」來形容采萱,實在超傳神 10/13 22:32