推 anta:可是這兩句話的語意不同呀~馬耳東風那句是指聽但不照做 02/13 18:40
→ anta:子彈那句是指聽了照做~這是兩句意義完全相反的話吧 02/13 18:41
推 superidea:子彈不是常常變成流彈,常常不準... 02/13 18:51
推 singerjoan:推an大,兩句話的意思截然相反,這個字幕真的怪怪的 02/13 19:05
推 sizuku2:沒錯哦 台語那句指的是"是怎麼聽卻不怎麼做" 02/13 20:12
→ sizuku2:簡易說來就是 不聽話之意 子彈也是指聽過的話就飛過去了 02/13 20:14
→ sizuku2:台語的我按那講他按那做 應該是省略掉"不"按那做 02/13 20:14
→ sa750696:紅帥用法很道地~ 02/13 20:56
→ mavislin1980:看台語劇最大的收穫就是聽台語用法 02/14 08:44
→ mavislin1980:可是還是頂多聽得懂 講的時候還是不會用 02/14 08:44
→ mavislin1980:還是只會國語直翻台語 然後被長輩笑XD 02/14 08:45