看板 SET 關於我們 聯絡資訊
其實這有點像私人信性質 但我想一想還是決定在版上PO 首先,我希望板主不要覺得刁民都在針對你都在欺負你 雖然我自認我是刁民的一員啦 但我真的沒有想要把你弄下台的意思 當一個板主很不容易,三立版也不是一個小版 我也不想被人說「這麼有意見,為什麼不出來自己選」 因為我覺得我沒有當板主的能力、時間、精神 如同我之前在推文說過的,我並不覺得您有自己的立場有什麼不妥 因為這世界上找不到一個完全中立的人 人都是會偏心的,是人就是會有自己喜愛的 如果沒有喜愛的角色、配對或劇情,那何必來三立版當板主 當板主是要有熱忱的 但是,即使如此,在處理版務的時候也應該做到盡量中立 更進一步的是,應該要深思熟慮 從這幾天版務的處理我只覺得板主您整個亂了陣腳 從注音文的處理開始,到道歉文的發表是第一個錯誤 板主可以有錯,但是您那篇道歉文我認真說,真的讓人看了更不高興 標題已經下得給人不正經感覺,內文更讓人覺得有挑釁意味 「注音文的處理,因為我本人對於注音文定義的誤解,導致將系爭文章定義為注音文違反 版規,本人深感抱歉」←雖然很官腔,但是我可以接受 並且在該篇文章中定義注音文,或是請版友提供注音文定義的意見 我覺得都是比較可行的作法 接著您以極快的速度辦理了投票 我個人很少參與投票,我不知道大部分版是怎麼運作 但我個人認為設定投票之前先公告即將舉行投票會是一個比較適宜的作法 也不會給人大家在問你問題結果你默不吭聲然後跑去弄投票是在幹嘛的感覺 新徵板主這邊大家給了很多意見,我就不多說了 這是我對板主的小小意見啦 如果發在版上不適宜我再刪掉 我只是希望不要有人誤解現在對板主有意見的人都是在批鬥板主 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 49.158.28.145 ※ 編輯: koofox 來自: 49.158.28.145 (07/21 00:42)
jmrla:推薦這篇文章!沒有人說有立場就是錯的! 07/21 00:43
jmrla:但就秉公處理! 07/21 00:43
mkopin:推 07/21 00:46
jkohakuei:我也很想講這點 提出這些問題 老實說在其他版是很常見 07/21 01:08
jkohakuei:的事情 版主也給我一種"手忙腳亂"的感覺 但是並非 07/21 01:08
jkohakuei:否定其努力辛勞 請不要認為提出質疑就是在刁難... 07/21 01:09
jmrla:推樓上的板友 板上也有很多板主 大家都是過來人 07/21 01:10
jmrla:也知道當板主辛苦的地方 提出質疑不是刁難更不是否定努力 07/21 01:10
jmrla:雖然我說過很後悔當初投票給您 但不能否認的是 07/21 01:10
jmrla:當初您做的劇情懶人包 是很棒的付出 07/21 01:11
jkohakuei:所以提出質疑就盡量就事論事 大家如果一直離題到版主 07/21 01:11
jkohakuei:個人立場就很微妙...應該說很危險orz 07/21 01:11
jmrla:痾...我見縫插針了XDDDD 07/21 01:12
koofox:另外自己推文偷偷說XD我對板主最初版本的道歉文真的很有意 07/21 01:30
koofox:見,回到家看到整個火氣都冒上來了 07/21 01:31
koofox:結果現在改完文好像我在無理取鬧一樣...囧 07/21 01:31
chenyoyo:沒辦法,板主把挑釁人的部分修掉了,結果現在變成我們在 07/21 01:32
chenyoyo:無理取鬧XDD 07/21 01:32
jmrla:我有備份 07/21 01:34
pink0518:只能說版主真的都很快消滅證據XDD 07/21 01:34
KENONGroup:公道話 +1 07/21 11:48
book8685:不了解注音文事件的來龍去脈 但T版之前在版務上的處理 07/21 12:29
book8685:真的讓我覺得不夠明快 07/21 12:30
koofox:b大注音文事件的話 先看#1E7f1eC0這篇 07/21 12:32
koofox:然後是7/19號live文從大約晚上11點開始的推文 07/21 12:32
ewane711:推這篇。 立場誰沒有,要當板主就要想辦法保持公道啊! 07/21 21:51
sneak: 否定其努力辛勞 請不要 https://muxiv.com 08/17 14:42