看板 SEX_City 關於我們 聯絡資訊
Later that night , I've got to thinking about fate,that crazy concept that we are not really responsible for the courses our real life takes , But it's all predictive , reading in the stars,maybe that explains why , if you live in the city , where you can't even see the stars , your love life tends to feel a little more rendom , and even if our every man , every kiss , every heartache is pre-order from some cosmic catalog , can we still take a wrong step and wonder off our personal milkyway ? I could't help but wonder , can you make a mistake and miss your fate ? 當我靜下來思考宿命 , 不過是我們為逃避現實而編出的藉口 , 卻都在意料之中 寫在星空下 , 這或許可以解釋 , 如果你住在一個連星星都看不見的城市裡 妳的感情生活總是隨緣, 即使我們的每個男人, 每次親吻, 每次心痛都是量身訂作 我們是否仍會因走錯一步而與緣份擦肩而過 ? 我盡不住想:我們是否會因為失誤而錯失 真愛? -- 原諒 把你帶走的雨天 在突然醒來的黑夜 發現我終於沒有再流淚 原諒 被你帶走的永遠 時間就快要走到明天 痛會隨著時間好一點 那些日子你會不會捨不得 思念就像關不緊的門 空氣裡有幸福的灰塵 否則為何閉上眼睛的時候 又全都想起了 誰都別說 讓我一個人躲一躲 你的承諾 我竟沒懷疑過 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 203.187.36.171
zenopann:good! 推140.119.196.107 03/18
fuent:YES 推 61.217.210.173 03/18