※ 引述《xchair (Natural-high membership)》之銘言:
: I bet you guys remember this sentence from Jack Berger.
: I saw a book in Chicago airport this afternoon
: called"He is just not that into you"
: wrote by "a writer and a consultant of Sex and the city"
: no wonder it looks so familiar :)
: to see the preview:
: http://www.amazon.com/gp/reader/068987474X/ref=sib_dp_pt/104-1953598-5976726#rea
: der-link
這本書在誠品網路書店也有賣喔,目前暢銷特價75折中...(500元)
http://www.eslitebooks.com/cgi-bin/eslite.dll/search/book/book.jsp?i
dx=1&pageNo=1&PRODUCT_ID=2910455179009
(兩行請連起來)
下面是網頁裡的書本介紹:
----------------------------------------------------------------------------
我們常以為女人心海底針,總覺得女性的心思是難以被男性所理解的範圍。
因此兩性的書籍總是書市中永不褪燒的話題。
而在這一季《He's Just Not That Into You》則是今年兩性間最熱門的話題。
兩位作者Greg Behrendt與Liz Tuccillo 本身是電視影集「慾望城市」的編劇,
他們在為節目中規劃內容時閑聊到現代男女的感情生活,
其中一位女編劇聊到她的男友說,他沒法來找我,因為他要工作。」
作者之一Behrendt脫口而出︰「不是妳想那樣,他只是不是那麼喜歡你。」
這句話後來也被「慾望城市」劇集中採用,且迅速成為熱門話題。
作者Greg Behrendt為身為男性,因此他深信最能瞭解男人心中到底想些什麼,
他認為假如妳的男友真的喜歡妳,不管是颳風下雨他都一定會來見妳的。
該書發行後,拜「慾望城市」影集之賜,加上兩位作者現身在歐普拉溫的電視節目中,
旋即讓這本《He's Just Not That Into You》成為現代都會男女間的兩性新聖經。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.77.221