看板 SF 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《outlook2 (容)》之銘言: : ※ 引述《Yenchin (Yenchin Beyond)》之銘言: : : 這部的中文片名就是我那篇電機站時代寫的「飛天大戰」, : : 英文片名就是 Flash Gordon : 你指的是這個版本嗎? ?_? : http://www.imdb.com/title/tt0080745/ : 剛剛才知道原來台灣早就出過三區了...XD : http://tw.f4.page.bid.yahoo.com/tw/auction/d29651570 : 飛天大戰? 飛俠哥頓? 這一切都是幻覺啊~~~ : : 裏面的風格是故意仿六零年代「蝙蝠俠」影集那種色彩鮮艷、瞎掰 : : kuso 的風格 : 跟plan 9 有得比? XD : 雖然這部片還有plan 9被某些嚴肅的影評人評為爛片(翻翻市面所謂的劇情導讀書就知道) : 我到是覺得他們並沒有真正的認識與知識啊... : 真.科幻迷才不會無視呢...XD : 話說..為啥plan 9沒有3 區...=_=;;; 我絕得這兩個是不一樣的吧 Flash Gordon 電影版一來是刻意模仿 60 年代風格 (原來那是八零年代的片子,我還真的被唬了) 二來他雖然俗爛愚蠢 但是還算是拍得滿華麗的 看得出有砸成本(以B級片標準啦...) 或許應該來跟 RHPS 類比? plan 9 就是一個爛字 各方面都爛 它成為經典就是因為爛到一個程度 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 129.22.129.133 ※ 編輯: boblu 來自: 129.22.129.133 (02/02 02:44) ※ 編輯: boblu 來自: 129.22.129.133 (02/02 02:52)
Yenchin:應該和 RHPS 比較恰當, 至少兩者都是故意的 02/02 04:59
Yenchin:Plan 9 就真的是 unintended 了, 拍的人認真嚴肅 02/02 04:59
Yenchin:看的人嬉笑怒罵 XD 02/02 05:00