看板 SF 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《AirBa (衛星不落帝國)》之銘言: : 亡靈代言人(Speaker for the Dead)的封面 : 有一座通天塔,塔上可以停飛機,還接了像 : 高速公路一樣的天橋。 : 明明故事背景是一座森林小鎮。他們搞不好 : 還住在小木屋裡頭。 : 是不是科幻小說的封面有一定的要求啊? 通常...外文的封面會反映書裡的某個場景 或至少擺出某個人物 這位繪者John Harris其實替不少有名的作品畫過封面, 而且差不多都是跟星艦主題有關,不然就是有一架飛機(?)掠過畫面 或許跟他的喜好有關吧,不過很有質感就是了。 他畫過的列表: http://authors.wizards.pro/authors/writers/john-harris 圖庫: http://www.alisoneldred.com/thumbsJohnHarris-Illustration-0-1.html http://www.alisoneldred.com/thumbsJohnHarris-Originals-1-1.html http://www.alisoneldred.com/thumbsJohnHarris-Prints-1-1.html 不過可以硬掰成跟故事的星際背景有關就是了。 : ---- : 還有一件事:我看Xenocide裡面的「道星」 : 的時候,突然覺得如果用華視包公案的製作來 : 呈現,一定會非常有趣。或者像台視中國民間 : 故事那樣也別有風味啊。 : 現在什麼東西都要去大陸拍。以前在台北電視台 : 裡面搭棚內景,假假的道具跟服裝,多假啊。 剛好前陣子看完這本, 雖然人物的名字引用中國古(文)人,不過他們住的地方...很像日本和室 :p 房間有拉門還用有紋路的木頭地板。 : ---- : 感謝卡蘭坦斯蓋普恩翻譯。 -- The Foundation of Krantas: http://blog.yam.com/krantas -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.98.131
AirBa:對喔 地板木紋 不過日本和室裝電視電腦多無聊 03/28 18:06
AirBa:我覺得包公案比較能顯示道星那種裝窮的虛假感 03/28 18:08
AirBa:對了 包公案相對於今天古裝電影(電視劇我不知道)的特色 03/28 18:14
AirBa:就是講話表演的方式 那種裝出來的古代感 03/28 18:15
teee:日本和室 其實是古代唐朝的風格 事實上日本幾乎都是唐朝文化 04/01 19:58