看板 SF 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《AirBa (衛星不落帝國)》之銘言: : 電視還不會在螢幕上印頻道號碼(我小時候還以為會顯示那個數字電視就 : 可以當電腦終端機了) 順便來看看這個好了: Teletext http://en.wikipedia.org/wiki/Teletext 英國BBC於1970年初期開發的資訊檢索系統。是利用電視訊號 上一幅畫面跟下一幅畫面的空檔傳送信號。其他國家其他廠商也有類似的技術。 BBC的teletext叫Ceefax系統,是建立在PAL電視系統很普遍的字幕功能上。 看美國電影會看到,他們的字幕不是畫面的一部份, 而是電視機自己印上去的。 看起來像這樣: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f8/ Closed-Caption-Example.png/300px-Closed-Caption-Example.png http://tinyurl.com/4d4htwt 查維基是說在美國,字幕功能主要使用者是聾人還有ESL族群 (以英語為第二語言的人,相對於以英語為母語的人[EFL],如移民) 這個結果是美國的字幕機構調查買字幕解碼機的使用者統計出來的。 不過在80年代末、90年代初以後字幕解碼機就變成美國電視標準配備了。 再回到Ceefax 我是不太懂,不過好像是在電視訊號中反覆傳大概30頁文字 每頁40列24行960字,固定寬度字體,內容是拉丁字母,標點符號, 數字還有一些繪圖、變色字元。傳輸率是7,175 bps (每秒25幅畫面,每次畫面間隔傳41個7bit字元) 等電視機收完30頁文字存起來,觀眾就可以翻頁瀏覽。 電視台也可以改傳送內容。這一切都需要電視機有這種 收訊、儲存、顯示、換頁功能。 看起來像這樣(用PowerPoint模擬的): BBC2 CEEFAX Junction into Testcard 3rd October 1982 http://www.youtube.com/watch?v=ptMsT2zmtCc
內容有些新聞、各地氣象、廣告、徵友等等。 看起來真是非常像BBS,但是是單向廣播。觀眾只能選 看哪一頁而已。 BBC對手Channel 4有另外一套INTELFAX系統 跟Ceefax相比真是嚇人 但是這個沒有Ceefax長命 Hands Up! Episode 1 http://www.youtube.com/watch?v=eOZY5bTxXyE
聽說911攻擊時新聞網站的使用者過多,癱瘓了網站, 反而是單向廣播的teletxt適時補上了。 ITV1 Teletext Junction (11th September 2001) http://www.youtube.com/watch?v=i3Uo6oD3wM8
BBC Ceefax將於2012年隨英國類比電視廣播結束一起結束。 ---- 雖然文獻裡完全沒有說,不過不免讓我懷疑是因為中文 字型太複雜了,限制了字幕的發展。以前我還為此 耿耿於懷了一段時間。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.251.192.137
fallengunman:專業推! 01/14 22:00
※ 編輯: AirBa 來自: 111.251.192.137 (01/14 22:52) ※ 編輯: AirBa 來自: 111.251.192.137 (01/14 22:56)
MOONRAKER:美國90年代以後大家都使用所謂Close Caption (CC) 01/15 23:58
MOONRAKER:以前三台影集開始的時候畫面上有時會看到CC的小圖示 01/15 23:59
MOONRAKER:樣子就是CC兩個字擠在一個方框裡面 :P 01/16 00:00