推 Dumkas:改過一些錯字,此外就是換封面和改尺寸 09/01 10:17
→ Grrr:喔喔原來如此,感謝你(看來還是買舊版就好) 09/01 14:11
推 icrts:我也想問洪凌翻的那新書本如何 orz (又期待又怕受傷害) 09/01 20:11
→ Grrr:《世界》我覺得洪凌翻得還OK,不會很拗口或是語意纏繞 09/01 21:01
→ kaojet:世界誕生之日 封面的顏色怪怪的 -_- 09/11 11:21
→ arrakis:洪凌翻《黑暗的左手》還不差,用詞稍微敖口。 09/14 19:20
→ arrakis:*拗口 09/14 19:21
→ kaojet:世界誕生之日好好看! 10/06 11:46
推 desk90147:世界誕生之日根本超悲劇 最後一篇一大堆錯字 看到快哭 07/19 03:02
→ Cantion:最後一篇是故意以錯字表現出太空時代對地球用詞的誤解... 08/30 01:45
→ Cantion:你看到獻給阿爾吉儂的花束中譯本時不會也崩潰一次吧? 08/30 01:47