看板 SHENA-RINGO 關於我們 聯絡資訊
剛剛本人拿出了久違已久的就是救不了這個 想說把幾首唱的很好或改編改很大的歌轉成MP3\ 聽一聽才發現 這是怎樣啦(踢) 每一首都唱那麼好是怎樣啦~~ 牢騷結束。(誤) -- 回憶一字排開 除了留給時間沖毀之外 一無是處 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.17.16
smalllight:XD 06/23 20:39
dark90202:就是救不了這個 06/23 20:44
killerblood:live和cd永遠都有各自的魅力,是無法割捨任何一方的 06/23 21:12
killerblood:身為林檎迷這點早該悟了 Orz 06/23 21:13
mok9281:Just can`t help it! <<<不是取假的 06/23 22:00
colaa:我都翻 "沒救了" 囧 06/23 23:11
RayLang:沒救了XD 06/24 00:30
ck1109:應該翻成"凍未條"比較切合原意 XD 06/24 04:07
jpsct:我看到別人翻成"愛莫能助"後 就都醬叫它 XDDD 06/24 13:45
hikkiyo:もう我慢できない 06/24 16:29
MoonKnight:發射alright\ 06/26 13:35
latinfish:我都以為是"我無法克制"的意思 06/27 14:55