看板 SHINee 關於我們 聯絡資訊
cr.youtube-elephantofu Talk Part.1 http://ppt.cc/YYJ- Talk Part.2 http://ppt.cc/uLWB LUCIFER http://ppt.cc/CZ64 中字(土豆) cr.閃耀紀年 http://tinyurl.com/452jvfj 感謝TIMINAS大提供連結 推特上的日本朋友都說SHINee日文進步很多 趕緊來看是不是真的吧 其實孩子們的日文真的有進步了 因為鐘鉉過去式也會用了 而且現在好像比較敢在節目中發言 期待不用攜帶翻譯那天的到來 之後有中字會再補上 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.47.4.178 ※ 編輯: azucena 來自: 114.47.4.178 (10/31 20:27)
makeme:好像不是真的XDD 眾:跟著笑就對了~ 泰:完全聽不懂哈哈哈哈~ 10/31 20:29
sookie125:哈哈哈 還蠻好笑的XDDDDD 10/31 20:36
sookie125:昌珉哥的建議:跟著笑就對了XDDD 10/31 20:38
sookie125:是有進步的感覺 不會說都聽不懂呆呆的 也會對主持人講話 10/31 20:57
sookie125:作出反應 加油加油!! 10/31 20:57
TIMINAS:進步很多~ 只是最後泰民嚇傻了 我也嚇傻(taem:真的很恐怖~ 10/31 20:58
TIMINAS:李溫流有得到小豬真傳 XD 學翻譯 10/31 20:59
yamap0831:孩子們真的是神速學習日文,鐘鉉的aishitekureru那句用 10/31 21:00
yamap0831:力得好棒!!!XDDD 10/31 21:01
sookie125:想見的團體-あやまんJapan真的很恐怖XDDD 是搞笑藝人阿 10/31 21:04
yamap0831:泰民:奇怪的姐姐們?!?! 溫流:三大JAPAN? 10/31 21:05
makeme:盪盪鬧翻譯那邊我也想到小豬XD 10/31 21:05
amber03:這次lucifer唱live耶!?..日文版不好唱可是唱得很完美vv 10/31 21:06
amber03:我說攝影師一定是故意的..為什麼focus泰米尼的跨下=///= 10/31 21:09
ryoheing51:因為泰民有美腿?XDDDD 10/31 21:15
makeme:RDD時也有1件這種胯下綁帶的褲子 結構複雜so容易吸引目光@ 10/31 21:20
winnowri:對我來說那種褲子有點太特殊了.. 10/31 21:21
nikar:連結不見了QDQ 10/31 21:38
mahoyi:Lucifer的連結不見了! QQQ 10/31 21:40
已更新LUCIFER連結 ※ 編輯: azucena 來自: 114.47.4.178 (10/31 22:02)
winnowri:覺得他們眞的很厲害,舞步超忙但歌詞卻不會搞混 10/31 22:10
amber03:真的~而且看了live以後..不管哪首翻成日文都沒什麼違和感 10/31 22:23
amber03:我居然連馬拉瓜都可以聽得很習慣了XDDD..被洗腦了(菸) 10/31 22:24
kazunariken:這集好有趣XDD 昌珉的建議很有用~跟著笑就對了XDDDDD 10/31 22:29
cheng622:馬拉瓜也很順耳+1 今天舞台很好看~:D 10/31 23:38
maggie777:泰民莫名被攝影師特寫下半身今年在泰國時也發生過XDD 11/01 06:55
TIMINAS:中字(土豆) http://tinyurl.com/452jvfj 11/01 10:40
makeme:就算提到女星也都是諧星是考慮到飯吧 可是這組也太嚇人了@@ 11/01 11:02
※ 編輯: azucena 來自: 114.47.4.178 (11/01 18:20)
bumloveme:日本都特別喜歡特寫下半身= = 11/02 15:18