看板 SHU_PRAD99 關於我們 聯絡資訊
※from 亭儒 Hello 大家~ 這是消費者研究第五周的翻譯範圍 因為這次翻譯範圍比較多所以提早給大家 每個人平均7頁~7頁半(真的很多><) 所以要麻煩大家開始慢慢翻囉 希望能在星期五晚上(10/22)以前傳給我跟意如 PS .信件格式請依: 小標題14pt 粗體 字型12pt 新細明體 寄來的檔名格式就 姓名-篇名(章節)-頁數範圍(例:Haniel-Consumer-123-1000) 以下是每個人翻譯的範圍: 篇名:Handbook of consumer psychology CH.13 Brands and their meaning makers 小 貝:p781~788 firm. 子 淇:p788Culture as Brand meaning maker~p796 overdue. Haniel:p796Consumers as co-creators of brand meaning~p803ties. 嘉 偉:p803Consumers as contrary brand meaning makers~p810common. Lucy :p810Bottom-up branding~Batey (2008), Brand Meaning: Ch. 3 p49~p51word. 篇名:Batey (2008), Brand Meaning: CH.3,CH4 怡雯:CH3 p51The perceptual process~p59 scarlet. 筱涵:CH3 p59 Sound~p66 purchase. 果果:CH3 p66 Touch~p74 arrow? 貝克:CH3 p74 Interpretation~CH4 p82 for instance.完 亭儒:CH4 p83~p91 itself. 意如:CH4 p91The~p98 affluence. 猛庭:CH4 p98 Symbolic Consumption~p105 transfer. 小飛:CH4 p105 Rituals~Handbook of Brand Relationships:Ch. 9 p175 branded. 篇名:MacInnis et al. (Eds., 2009), Handbook of Brand Relationships:Ch. 9, 12 油油:CH9 p175 The Social brand~p182 interact. 小魚:CH9 p182 Polity~p192完 莉平:CH12 p230~p237 dominate. 阿翔:CH12 p237 Power distance and branding~p243CH12完 辛苦大家了!! ========================================== 我們以後乾脆開出版社啦!!!!!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.85.87.218
jellyfishdry:好可怕喔 我的看起來有10頁..... 10/18 00:21
namielu:這次真的好多喔 10/18 23:35
※ 編輯: namielu 來自: 219.85.128.59 (10/19 21:37)
musicsuki:唷 是CH31啦~嚇屎人想說怎沒有 10/21 01:32