作者cuteclare (清兒)
看板SLG
標題Re: [情報] Cataclysm DDA 0.7
時間Mon Jul 22 23:47:06 2013
※ 引述《evilcherry (邪離子)》之銘言:
: ※ 引述《yl870426 (凱)》之銘言:
: : 官方網頁還沒有公佈
: : 但是fb上面說可以先參考討論區
: : 討論區有較完整的各版本下載的位址
: : http://smf.cataclysmdda.com/index.php?topic=2330.0
: : ----簡單的翻譯一下本版本----
: : 本版本特色
: : ---
: : Use ncursesw and gettext for i18n support and expanded character palette.
: : 看不懂
: i18n = i和n中間有18個字母的Internationalization,多語系支援是也。
這個i18n目前還有點弱
大概是做了一下
cataclysm 這是for linux的執行檔
https://docs.google.com/file/d/0BwfrXM6CDnpycmNRUHdkaWhaR2s/edit?usp=sharing
cataclysm.exe 這是for win的執行檔
https://docs.google.com/file/d/0BwfrXM6CDnpySWE3QTZPOUpPUGM/edit?usp=sharing
這是data.tar 請解壓縮成data資料夾跟執行檔放在同目錄
https://docs.google.com/file/d/0BwfrXM6CDnpyT291eEVrejNUTG8/edit?usp=sharing
這是lang.tar 請解壓縮成data資料夾跟執行檔放在同目錄
https://docs.google.com/file/d/0BwfrXM6CDnpydG5GVVpmeHJUNXM/edit?usp=sharing
以下是大概的畫面
https://docs.google.com/file/d/0BwfrXM6CDnpyRUFnY0xoMDN3RTQ/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0BwfrXM6CDnpyekZjUWdNR3Zxbm8/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0BwfrXM6CDnpycjVqZ0lJc0FyNE0/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0BwfrXM6CDnpyLUczTGotbHdWQW8/edit?usp=sharing
個人英文很不好 中文也很差 orz
大概隨手翻譯了2%不到
有沒有人想來作翻譯的!?
話說回來用 gettext 這方式來 作il8n 不是說不好
只是目前現有 cataclysm-dda 的架構來看 ... 可能會有很多問題 orz
附帶一提 個人抽出來的帶翻譯檔 共有 10k 多行的 txt 檔 -.-
這還不是全部
有翻譯蒟蒻可以吃嘛?
附記 ~
如果執行後沒有變中文
請用./cataclysm --local zh_TW.UTF-8 的方式來執行
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.171.110.35
推 momogen:超可怕 07/23 00:47
※ 編輯: cuteclare 來自: 1.171.110.35 (07/23 01:54)
推 yl870426:恩看到bug了XDD,「戳」刺不是「搓」刺喔XDD 07/23 07:52
→ yl870426:不會用程式碼=3= 07/23 07:53
→ cuteclare:晚點來po怎麼中文化教學~雖然很簡單~不過有點偏code 07/23 08:50
推 yl870426:其實很私心的說,還是繁體字看起來順眼 07/23 11:03
→ newclicker:下面是官方論壇的中文化作者之一的教學 07/23 13:51
→ newclicker:中文化專案裡簡體版已經完成翻譯94%,或許直接簡轉繁再 07/23 16:25
→ newclicker:作一些用詞修正會比較快? 07/23 16:26
→ cuteclare:Q_Q 原來已經有了! 力馬來看看 07/23 22:00
推 yl870426:克萊兒大要跟對岸的還是自己弄呢? 07/24 14:02
→ cuteclare:要改好多code orz 而且效能有點差~><~ 07/25 06:12