看板 SMAP 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《aya1911 ()》之銘言: : ※ 引述《maviee (瑪德蕾妮~*)》之銘言: : : 在博客來看到~ : : 很開心地買了~拆開來看時發現封套是日文.... : : 心中一陣冷風吹過.... : : 好難過哦.... : : 看了大家的文章...發現好像真的沒有中文版... : : 是嗎? : : thanks! : 好像沒台灣的代理商吧!!一直以來都只看到日文的 : 沒聽說過有中文 其實翻成中文 雖然說大善人們翻得很好 不過還是難免跟拓哉的原文有所差異吧 (不管哪國文翻譯成哪國文都會出現的現象) 所以.. 大家來學日文吧XD(毆) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.30.190
chrissuen:推學日文 XDDD 其實到某一個時點大家就會跑去學 04/28 01:08
Athos:簡單的說 凍未條(古)了就會去學了XD 04/28 02:05