作者erica402 (烈焰)
看板SMAP
標題[SMAP]SMAP 北京へ届けナマ歌エール
時間Sun Aug 10 21:10:51 2008
8月12日晚間 日本時間十點五十四分。
SMAP生出演, TBS系「NEWS23」奧運應援歌曲。
即將在8月13日發行的最新單曲「この瞬間(とき)、きっと夢じゃない」
----
SMAP 北京へ届けナマ歌エール
8月10日9時20分配信 デイリースポーツ
人気グループ・SMAPが、
12日にTBS系「ニュース23」(後10・54)に緊急生出演することが9日、
明らかになった。
同局北京五輪放送のテーマソング「この瞬間(とき)、きっと夢じゃない」
(13日発売)を生で初披露し、
北京で奮闘する日本選手に、歌で熱いエールを届ける。
◇ ◇
日本中の期待を背負って戦う代表選手に、
SMAPが、生歌でエールを送ることになった。
「この瞬間、きっと夢じゃない」は、
苦難を乗り越え懸命に夢を追いかける人と、
それを支える人のきずなを歌う、聴いた人の心に前向きな勇気を与える応援ソング。
メダル獲得を目指す日本代表にとって、心強い応援となりそうだ。
「NEWS23」の津村昭夫プロデューサーは、
「この瞬間…」を聴き、
「NEWS23も一緒に北京五輪を盛り上げていこうと
思う気持ちが一層強くなった」とテーマ曲を歌うSMAPの出演を熱望。
リーダー・中居正広(35)が
同局の五輪放送のメーンキャスターを務めていることから、
メンバーも快諾して5人そろっての出演が実現した。
北京に滞在中の中居も、12日の出演時は一時帰国するという。
当日は5人がスポーツコーナーにも登場。
「選手たちを少しでもサポートできるように」
と注目競技を中心に精力的に現場に取材もしている中居を中心に、
取材裏話なども交え、多いに盛り上がりそうだ。
9日は北京のスタジオから登場。
星野JAPANについて9日の番組で「金以外ないです!」と力強く宣言した中居。
五輪キャスター就任時に「出ている選手たちのサポートができればいい」
と話した言葉通り、
12日には、
日本中からの“悔いのないように選手に力を出し切ってほしい”との思いを、
SMAPが歌に乗せて北京に届ける。
最終更新:8月10日9時20分
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080810-00000005-dal-ent
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.57.229
推 reder0518:不是在北京喔~你黃字那邊有寫12日會暫時回國一趟^^ 08/10 21:16
推 cattsai:SMAP於北京生出演?!五個人去北京嗎?不會吧... 08/10 21:16
推 reder0518:不是啦~抬頭有寫是把歌送給北京奧運 08/10 21:17
已修正。^^\\\
※ 編輯: erica402 來自: 220.137.57.229 (08/10 21:23)
→ reder0518:感謝^^ 08/10 21:25
推 laisharon:暫時回國是表示這人唱完還要再去北京??(挑眉) 08/10 21:25
→ reder0518:應該是~~工作全做完了吧?XDDDDD 08/10 21:26
推 cattsai:棒球還沒打啊..中居當然會再去,他還要在球場上過生日咧~ 08/10 21:27
推 hitotsuhana:中居是8/12中午先iitomo生放送 然後到TBS留到晚上吧 08/10 21:29
推 reder0518:說不定下午一起錄utaban +CDTV?? 08/10 21:30
推 laisharon:謝謝~ 08/10 21:38
推 cattsai:阿咧...居然出現沒幾分鐘...我可以抱怨嗎? 08/12 22:30
→ ACMilan:待會還有! 08/12 22:34
推 cattsai:居然後面來個超有誠意的新曲生出演!(大心~) 08/12 22:42
推 Kallima:推超有誠意 唱歌跳舞的SMAP&黑炭中居XD 08/12 23:17
推 reder0518:喔~~~XD 08/12 23:25