看板 SMAP 關於我們 聯絡資訊
《 翼 彥一.草彅剛 》   Q:剛開始聽到『任侠ヘルパー』的標題,感覺怎麼樣呢?     「一開始只有感受到『任俠』這個詞的氛圍,不過在查詢後,明白了這個詞含     有在現代中逐漸消失的『鋤強扶弱』意義。這個詞和對照的『看護』之間所存     在的差距,我覺得很有趣。」   Q:在極道世界中生存的人們突然要在養護設施做看護,對於這個企畫覺得如何?     「架構也好內容也好,我覺得都很認真在做。尤其從今以後將會是高齡化社會     ,看護會變得比以往更重要呢。我自己在電視上也有做看護特集,然而並沒有     那麼切身的感覺,不過覺得這真的是以後無法逃避的事情。現在覺得若能將那     樣的想法,以戲劇的形式傳達給大家就好了。」   Q:您自己所飾演的翼彥一也是從極道世界被帶到養護的世界呢。     「他是從17歲起就一直在極道生存,也因此做了許多壞事的人,卻突然闖進養     護這個完全未知的世界。不過,因為並非是自己的意願,即使是在設施也仍然     以極道的心情做事,從老年人身上搜括金錢……。而且是一邊笑著做喔。真的     是很壞的事,對他而言卻是很普通的事呢。我覺得這一點很悲傷,那樣的彥一     在養護的世界中會改變嗎,會身為人而成長變得溫柔嗎,我自己也很期待。」   Q:有下工夫塑造角色嗎?     「看護部分,有實際在養護設施參觀學習。還有,我偶爾會去探望祖母。她雖     然很有精神,但是會腰痛,在那時候我也會幫她按摩。也會聽她說話等等…。     如果能以和祖母相處的心情,和老年人相處得來的話就好了。極道部分,因為     以前有各式各樣的電影和影像,我一邊觀賞,一邊在心中將想像膨脹而演出。」   Q:睽違一年以上出演連續劇,現在是什麼心情呢?     「因為連續劇有獨特的緊張感和氛圍,三個月之中,和出演者、工作人員好好     地組成團隊,若能做出受大家注目的戲劇就好了。另外,經過一個月的空白而     回到工作上,在休息的時候,我深痛地感受到了自己周遭人們的珍貴。我想要     傳達身邊的人的重要以及身旁小小的幸福,是這樣的心情。」   Q:喜劇作品也是睽違已久了呢。     「是這樣嗎?因為不管哪一部作品,我都覺得是喜劇,所以完全沒有那種意識     耶(笑)。所謂的搞笑,就是要在認真的狀況下跌倒呢。嚴肅地做一件事,結     果卻變得很好笑,這種感覺。我覺得這次的作品也是在這種意味下,有很多讓     人會心一笑的場景。」   Q:最後請對觀眾的大家說幾句話。     「不管是極道的看護,還是養護的內容,對我而言都是第一次的戲劇,我想大     家也會看到我新的一面。卡司和工作人員也都是非常傑出的人們,因此我只有     全力以赴才行。我想要做出能讓大家感受到勇氣、希望與力量的作品,請大家     支持!」 資料來源:http://wwwz.fujitv.co.jp/ninkyo-helper/interview/index01.html -- 有青、有子、有氣、有樹,大家都是自然喔* 我就在其*  .   . ╭﹀╮.                   .  .   \●/ (. .) . . . ╰||╯ 我被大自然包圍著喔* ˇ   || . || by nakaikyoko -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.14.200
laisharon:謝謝翻譯~* 07/21 21:45
Emely:謝謝翻譯~~~~**** 阿剛加油!! 07/21 21:46
Athos:感謝翻譯!!任俠真的好看!! 07/21 23:10
reder0518:「所謂的搞笑,就是要在認真的狀況下跌倒呢」XD 07/21 23:32
cldoo:推~~ 「所謂的搞笑,就是要在認真的狀況下跌倒呢」 07/22 01:42
Anael:謝謝翻譯~~!!大推這部戲!!! 07/22 08:58
nakaikyoko:done 07/30 18:32