看板 SMAP 關於我們 聯絡資訊
是甚麼意思 謝謝 這是去年的歌 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.101.243
jessielee428:我記得中文翻譯是翻成"靜靜的、緊緊的握你的手" 02/15 23:20
PQP:所以sotto靜靜的 Kyutto緊緊的? 謝謝你 02/15 23:39
reder0518:靜靜緊握妳的手 ←緯來翻的 02/15 23:39
jasminesung:我看Yahoo新聞寫的是:"瞬間心動" 03/04 15:27
reder0518:因為沒有官方中譯~緯來是以整首歌詞跟歌名去做翻譯的 03/04 21:00