看板 SNSD 關於我們 聯絡資訊
111026 SNSD @ MTV 少女時代 interview 少女上MTV的訪問終於有中字了喔 趕快來看看吧 http://youtu.be/AUHAskosTeU PART 1
http://youtu.be/ai26F2qon88 PART 2
來源:抽抽殿 好像還有一段還沒翻出來 有新的在補 http://youtu.be/JieEdL5WGOk 附贈THE BOYS Blu-ray SAMSUNG Rip 3D
-- ★☆★☆★☆★☆★☆★S N S D★☆★☆★☆★☆★☆★ ███ █ ██◣ █ ██◣ ◢█◣ █◢◤ ◢█◣ █ █ ◢█◣ * 。‧ * █ █ █ █▄█ █◥◣ █ █ ◥██ █▄▄ █ █ █ ◥▄▄ ██◤ ◥█◤ ▄▄◤ ▄▄◤ ◥◤ GG ★☆★☆★☆GIRLS BRING THE BOYS OUT★☆★☆★☆ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.138.39.221
bightw05152:頭推 11/03 22:56
flamedevil:太妍 跟 yoona 臉色還是沒很好 ˊˋ 11/03 22:59
topming:Part1的後半部西卡回應 是說觀眾都sing along 跟著唱 11/03 23:01
topming:而不是翻譯出來的少女們sing alone 單獨唱吧 0.0 11/03 23:02
※ 編輯: vivianhsu319 來自: 220.138.39.221 (11/03 23:21)
leonabrenda:topming正解..有時候英文採訪還是自己聽比較實在..中 11/04 00:07
leonabrenda:字就當參考用..大家要相信自己的能力啊.. 11/04 00:08
saaaaaaa:上少時版學英文~~~~ alone =/= along XDDD 看推文才發現 11/04 01:04
saaaaaaa:差點被中字誤導嚕~~~ 11/04 01:04