推 trylin:This video is private 04/01 16:19
→ bkno21427:我改了, 剛剛設定錯誤= = 04/01 16:19
推 coolman123:先推熱心翻譯!!! 感謝!! 04/01 16:20
推 greece:原PO ZZANG! ^o^b 04/01 16:21
推 talisman:給熱血的大叔(?)推一個,謝謝大叔 04/01 16:21
推 kenkie:推推推!! 04/01 16:29
推 e761031:ZZANG!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 04/01 16:32
推 donny456:推熱心翻譯!! 謝謝大叔啊~~ 04/01 16:34
推 kaoruchan:大推!!!太感謝了!!! 04/01 16:37
推 OOOoooOOO:推 04/01 16:44
推 iambiaggi:有看有推阿 04/01 16:53
推 ACGfun:秀英飯推! 04/01 16:55
推 EdenX:感謝大叔!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 04/01 16:56
推 eric860720:日本綜藝節目都好好笑XDDD 04/01 17:09
推 dv132502:自己一個人做真的是太令人感動了 大叔fighting!!!!!!!!! 04/01 17:14
推 elainakuo:感謝熱心翻譯!!!! 04/01 17:17
推 jarry8170:感謝!!!!! 04/01 17:20
推 ekin325:感謝熱心翻譯!!!! 04/01 17:21
※ 編輯: bkno21427 來自: 67.188.71.125 (04/01 17:28)
推 andy1813:熱血翻譯大叔推!!!!!!!!!!!大感謝啊!!!! 04/01 17:37
推 vivianhsu319:未看先推熱血翻譯!!真是太快速了 04/01 17:41
推 lilychou326:未看先推+1 秀英魂!! 日文眾!! 04/01 17:45
推 JessicaAlba:感謝熱心翻譯!! 04/01 17:49
推 doggy2009:感謝熱心翻譯 04/01 17:49
推 willy0527:感謝熱心翻譯 04/01 17:50
推 kuoiann:感謝熱心翻譯 04/01 17:51
推 haha7994:感謝!!!!!!!! 04/01 17:52
推 Borln:感謝熱心翻譯~~~~ 04/01 17:56
推 kay1127:感謝熱血翻譯!!!!!秀英魂眾出來吧~~~ 04/01 18:01
推 kkk0j:推熱血熱心翻譯啊!!!!!(形容動詞.五段動詞.助詞混亂中) 04/01 18:02
推 bbbcyc:感謝熱心翻譯!!!! 04/01 18:03
推 EllaElla:push 04/01 18:04
推 fatfatgigi:熱血熱心啊!!!! 04/01 18:05
推 elzzpuelzzpu:推~熱心翻譯!!話說那個探險隊的女翻譯還蠻好笑的也!! 04/01 18:13
推 re753:感謝熱心翻譯!! 04/01 18:33
推 WildWarlord:推啊!!!這節目真的超好笑!!!熱血翻譯!!!!ZZANG!!!!! 04/01 18:42
→ liouye:感謝熱心翻譯!!不過應該要一次翻完再推出來阿,不然看完第一 04/01 18:45
→ liouye:集好想繼續看下去喔 04/01 18:45
推 beyblade5566:感謝熱心翻譯 04/01 18:53
推 kaiskmbt:感謝熱心翻譯 04/01 18:58
推 nihaoa:你太好啦! 04/01 19:01
推 bug0912:您太熱心了...感恩!!!! 04/01 19:13
推 stillsmile:康桑哈咪搭! 04/01 19:20
推 s379035:謝謝熱心、熱血翻譯~ ^_^ 04/01 19:28
推 frog20605:推熱心翻譯!!!! 不過這節目實在太智障了 XDDD 04/01 19:28
推 vickiwinds:感謝熱心翻譯!!! 04/01 19:35
推 natsubeauty:需要中譯的話我可以幫忙~不過我也會翻譯..><... 04/01 19:51
推 nccuwade:先推再看~~謝謝熱心翻譯:) 04/01 19:55
推 mmmmm123:Good..... 04/01 20:04
推 lik11189:感謝熱心翻譯!!! 04/01 20:08
推 chun0936:感謝翻譯!!!!! 04/01 20:28
推 secptt:感謝熱心翻譯 日本綜藝厲害 這麼沒內容的節目 我居然一直笑 04/01 20:41
推 bong:感謝大大的熱心翻譯,下禮拜還會有少女的部分嗎? 04/01 20:44
推 egmw063:感謝熱心熱血翻譯!!! 04/01 20:59
推 ting790709:感謝大大的分享XD 04/01 21:29
→ ting790709:那個圖畫的腿也太長了吧!!!!!!XD 04/01 21:30
推 makilaifan:推bk大 04/01 21:31
推 brhoill:推bk大 04/01 21:39
推 river0927:感謝熱血翻譯!! 04/01 21:53
推 tony12542:絕對是超讚 04/01 22:10
※ 編輯: bkno21427 來自: 67.188.71.125 (04/01 22:13)
※ 編輯: bkno21427 來自: 67.188.71.125 (04/01 22:14)
推 HKHK:感謝熱心翻譯!!!!!!!!!!!!!!這節目超爆笑的!!! 04/01 22:14
推 vivianhsu319:再推第2段BK大真是太強了!! 04/01 22:18
推 absjames:bk大真是拼啊~太感謝了!!! 04/01 22:20
推 Iamagay:感謝翻譯! 04/01 22:25
→ bkno21427:謝謝大家, 但是第三段就真的等明天吧XDDDD 04/01 22:35
※ 編輯: bkno21427 來自: 67.188.71.125 (04/01 22:36)
→ lilychou326:辛苦了 翻譯真的是很累人的事 ^^b 04/01 22:36
→ cket6366:辛苦了!!!!!!!!!!!!!!!!!! 04/01 22:49
推 starbox0703:這個節目超白癡的耶XDSJ的成員被吃掉那裡我笑超久的XD 04/01 23:00
推 kay1127:續推第二段!!!!BK大真是拼了~GJ!!!! 04/01 23:12
推 vivianhsu319:北斗神拳的尤莉亞XDDDDDD哪招 04/01 23:17
推 TICSONE:未看先推!!等明晚一起看:D 辛苦了 超級強!! 04/01 23:17
推 bigku:辛苦了!!!!!! 04/01 23:29
推 olk336:感謝大叔!! 04/01 23:36
推 s80623:先推再看 感謝翻譯!!!!!!!!!!!! 04/01 23:46
推 fantinwei:未看先推啊~~~~辛苦了!!^^ 04/01 23:49
推 tykimi:感謝揪感心 全國電子阿嘉溪 04/01 23:55
推 greece:再推一次! 謝謝熱心翻譯! 這節目主題很無聊但卻很有趣XDDD 04/02 00:02
推 fgd5555:推推!!!! 感謝翻譯!!! 04/02 00:03
推 dyang:太感謝熱心翻譯了!!! 04/02 00:40
推 hammer311:謝謝你!!! 04/02 00:57
推 HuiHui:感謝bk大的熱心翻譯!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!康撒哈米達!!! 04/02 01:01
推 flamedevil:長腳部落圖 笑了 XD 04/02 01:39
推 crazytaxi123:感謝熱血翻譯! 04/02 01:53
推 EdenX: 疑似把蛇皮當衣服穿的孝淵 XDDDD 04/02 02:16
推 e761031:推尤莉亞XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 04/02 02:38
→ Weallknow:推熱心翻譯~~~!!!!!!謝謝你:) 04/02 02:41
推 skyhigh0708:感謝熱心翻譯>< 給你一百個讚~~ 04/02 09:37
推 cow60106:感謝熱心翻譯!!! 04/02 09:53
推 ph901:感謝熱心翻譯!!!!! 這節目真的太白癡了XDDD 04/02 09:58
推 iloveben75:感謝熱心翻譯!! 04/02 11:24
推 skyer1042:感謝熱心翻譯! 04/02 11:46
推 nkiki81:感謝熱心翻譯!!太搞笑了XDDD 04/02 11:58
推 gaudiron:感謝熱心翻譯!! 但看了二段覺得很無聊不好看>< 04/02 12:49
推 papillon1202:感謝熱心翻譯 BK大推! 04/02 13:00
推 et08122003:感謝熱心翻譯 推 04/02 13:02
推 kay1127:就算沒中字,從第一段就開始戳中笑點瘋狂笑XDDDD 04/02 13:03
推 klina:感謝熱心翻譯!! 04/02 13:16
推 open:真的太好笑了 感謝熱心翻譯! 04/02 13:16
推 egria34:感謝熱心翻譯!!! 隊長太好笑了XDDDDDDD 04/02 13:18
推 yotsuba:BK大辛苦了 04/02 13:21
推 Lockers973:謝謝熱心翻譯~~~秀英魂拜謝~~~ 04/02 13:29
推 h2macchiato:熱心翻譯推!!!!感恩~ 04/02 13:34
推 deathdream:謝謝熱心翻譯!!!隊長超好笑的!!!XD 04/02 13:52
推 panjiongkai:感謝熱血熱心翻譯!!!!!!!! 04/02 14:05
推 a11212okk:能看到SM內部狀況 跟少女平常的樣子 我滿足了!! 04/02 15:40
→ a11212okk:沒想到太妍在公司也在玩豆豆...有沒有這麼愛!! 04/02 15:40
推 bwebwe:感謝熱心翻譯!!!! 太好笑了 XDDDDD 岡村是鐵飯阿 XDDD!! 04/02 15:56
推 HsucH:熱血大叔~感謝翻譯! 04/02 15:58
推 ChoKyuHyun:請問長腿部落圖哪找xd 04/02 16:23
推 shinhwa0820:日本人真厲害 這麼白吃得主題也可以拍成這麼好笑 04/02 16:52
推 kuoiann:99 04/02 16:54
推 hscoldblue:推!!! 04/02 16:59
推 Joba07:謝謝熱心翻譯 04/02 18:06
推 fly9141103:也太好笑了吧!!感謝分享 04/02 18:34
推 stevefran:辛苦了~~~ 謝謝分享!!!! 04/02 19:20
→ bkno21427:謝謝V大, 我還是會把她翻完的=而且已經翻完了~ 04/02 19:22
推 kay1127:雖然很感謝DRJC的神速,但是BK大的繁中看起來超親切!!! 04/02 19:27
→ bkno21427:感謝kay大啊!!(落淚!!) 04/02 19:32
→ bkno21427:目前進度轉檔中... 04/02 19:33
推 elainakuo:等BK大的版本+1 04/02 19:36
推 river0927:繁中看了才舒服阿~ 所以還是耐心等bk大的上傳 有勞了! 04/02 19:37
推 bigku:感謝 04/02 19:47
推 secptt: 等BK大的版本+1 笑點比較能精確表達 04/02 19:54
推 yotsuba:Bk大懂很多日綜的梗,簡中版本的北斗神拳都沒翻出來~ 04/02 19:57
→ vivianhsu319:嗯 等BK大的版本吧 繁中看起來還是比較舒服XD 04/02 19:58
推 milkline:謝謝BK大~笑點翻的好棒XDDD 辛苦了!!! 04/02 19:59
推 ROGANJACK:推! 04/02 20:05
推 pucca104:笑點太白痴了!! 怎麼比腕力沒有出來阿 是還有下集嗎? 04/02 20:18
推 kenken556665:!推!!!!!!!!!!! 04/02 20:25
推 iloveben75:這節目太好笑了XD 再推一次 04/02 20:29
※ 編輯: bkno21427 來自: 67.188.71.125 (04/02 20:49)
※ 編輯: bkno21427 來自: 67.188.71.125 (04/02 20:50)
推 kaiskmbt:辛苦BK大了!!!!! 04/02 20:51
推 ysy:不推不行~~ 04/02 20:52
推 kay1127:就等第三段!!!BK大辛苦了<(_"_)> 04/02 20:56
推 seeyou24:辛苦BK大了!!!!! 您的版本翻的很棒說~~感恩~~ 04/02 20:57
推 dv132502:全部都翻完了!!!!!!! 再推一次阿 感謝BK大~~~~~~~~~ 04/02 21:02
推 nihaoa:再推一次啊!!!!感謝翻譯!!! 04/02 21:44
推 lovetiffany:push!! 04/02 21:54
推 yukosakura:怎麼跟當初好像有玩遊戲的照片不太一樣XDD 04/02 21:54
→ yukosakura:感謝熱心翻譯!!! 辛苦啦 04/02 21:55
推 hijack1101:謝謝熱心翻譯!!!!太棒了!!!!!! 04/02 22:01
推 yukosakura:意猶未盡的感覺 真希望可以有下集啊 04/02 22:04
推 mengxun:謝謝熱心翻譯,真是辛苦了,太棒了!! 04/02 22:37
推 FaMeSol:感謝熱心翻譯!!! 辛苦了!!!!!!! 04/02 22:47
推 tawei:推熱心+熱血 04/02 23:11
推 tony05078088:頗為好笑XD 好久沒看到少女的綜藝了 啊~~~ 04/02 23:29
推 zslee086:推辛苦翻譯!感恩!已經好好看完嚕!很好笑!Kan-san-a-mi-da 04/02 23:37
→ zslee086:愛情雨,時尚王,SNSD tae-fa!!! fighting!!! 04/02 23:37
推 HsucH:put it back on 前面到底是什麼意思, 看了翻譯還是沒懂阿XD 04/03 00:16
推 bochun:@H大, 節目名稱來著? "SNSD in めちゃイケ".. 04/03 00:46
推 HsucH:阿阿~我笨了= =" @bo大謝謝 04/03 00:57
推 leeyiwei:感謝熱心翻譯 BK大辛苦了!!!! 04/03 01:51
推 sakana8899:翻譯的真的很好說~ 超搞笑的 04/03 01:53
推 Borln:感謝翻譯 BK大翻的比較好笑XD 04/03 02:08
推 e761031:TaeNy也太可愛了吧XDDDDDDDDDDDD 小鹿真的好瘦... 04/03 02:50
推 kevin269782:感謝翻譯!!!!! 辛苦了!!!!!!!!! 04/03 03:04
推 flamedevil:可樂餅實在太好笑了 XDDDDDDDDDDDDDD 04/03 05:49
推 flamedevil:Mr.takashi 笑到肚子痛 XDDDD 04/03 05:51
推 larailing:感謝 翻的好棒 超搞笑的 04/03 07:13
推 bwebwe:感謝BK大啊!!!! 超好笑的 XDDDDD 笑到肚子痛~~ 04/03 08:41
推 iwgpg1ghc:謝謝翻譯 可惜節目時間不夠 有些編輯掉了 看不過癮啊~~~ 04/03 10:59
推 starbox0703:少時真的超好抓的耶XDD 網子掉下來超好笑XDDDDD 04/03 13:11
推 cap:推啊~~~~~~~ 04/03 19:42
推 open:看完心情超好 大感謝翻譯^^ 04/03 20:45
推 CSONE:用食物全上鉤XD真的很爆笑,少女們都好漂亮,私服團服都好正!! 04/03 22:13
→ saininniang:請問bk大的snsd日綜要怎麼開燈,都沒找到@@ 04/03 23:26
→ andary:按"\" 04/03 23:27
推 saininniang:找到了,感謝 04/03 23:30
推 saininniang:請問高爾夫球杆跟靴子比的笑點在哪?snsd也笑的很大聲 04/03 23:57
→ bkno21427:笑點就是球桿跟鞋差不多高壓來凸顯少時身高很高 04/04 00:07
→ bkno21427:但是岡村用的是超短球桿又故意把他當成正常球桿 04/04 00:08
→ bkno21427:所以矢部才吐槽他的比例尺很欠揍啊 04/04 00:09
推 rocketX:阿阿阿阿好想要買枕頭! 04/04 01:17
→ bkno21427:台灣不是有賣嗎? 04/04 01:50
推 cap:北車附近的SM專賣店有在賣吧... (SM專賣.怎聽怎怪啊~~XD) 04/04 04:40
推 panjiongkai:哈哈哈~~~剛剛看完~~好好笑阿xDDDD 04/04 14:11
推 mowchi:感謝翻譯 太好笑了XDDD 可惜少時部分好短>< 04/04 16:46
推 coolman123:很期待比腕力那段說@@ 不過還是蠻好笑的XDD 04/05 00:58
推 tedlin0212:推!感謝!! 04/05 20:40
推 saaaaaaa:感謝解說 這個完全日綜的笑點啊 XD 跟韓綜真的不太一樣 04/08 00:45
推 dai771224:超好笑的啦!!!BK大的翻譯好棒!!!從頭到尾都是笑點~XD 04/08 18:07