看板 SOB_CLAMP 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《naushica (nausicaa)》之銘言: : 原文:「『七つの封印』のひとつは消えて、『地の龍』の空席が埋まる。」 給大家提供一個最驚悚的個人翻譯 (不贊同...也請不要打我...) "七封印其中之一消失,填補地龍的空缺" 也就是說... 昴流會取代星史郎的位置而成為地龍 畢竟七星才是七位御使... 真是有夠混亂的... 其實封真才是"代理神之威嚴的人"吧... 開始覺得自己也語無倫次了... 整理一番過後再來po文吧... ---- 發現也許大家都弄錯誰是誰了... (還是只有我弄錯?) -- 安靜的精靈們啊...平息所有的憤怒吧 安靜的精靈們啊...原諒那些罪人吧 這歌聲將隨著微風 穿越森林與大地 實現希望 安靜的精靈們啊...我將不停地歌唱 直到所犯下的罪得到原諒為止... 直到這聲音消失為止 <MALICE MIZER/Bois de merveilles>