看板 SOB_Conan 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Komina (Komina)》之銘言: : ㄟ....我才懷疑這個咧.... : 因為那個“總局刑警戀愛物語 3”﹝沒錯吧?﹞裡不是有個“仇思郎事件”嗎? : 華視的翻譯是“高木 渡”警官....就出現在佐藤破了仇思郎案子後,趕到品川 : 車站附近、要找尋被銬在倉庫的高木那裡....佐藤看著熊熊烈火的倉庫倒塌,想 : 起高木報到時的模樣....那段影片就是高木自我介紹說他是今天到這裡的高木渡 : 警官.... : 我就深深懷疑,是不是在日語裡“渡”跟“涉”同音....所以有種翻譯落差。 ^^^^^^^^^^^ 沒錯!! 都是 wa ta ru :)