看板 SOB_Conan 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《but (I LOVE HINA)》之銘言: : ※ 引述《YATEN (EIRYOU YATEN)》之銘言: : : 並且再度把齋藤翻成「齊」藤,而且不巧被我聽到超級星期天的尋人事件也犯同樣錯誤 : : 華視的翻譯是靠關係進去的嗎?不然怎麼那麼爛~ : 齊 跟 齋 日文都念成 さい : 而且當名子用都是寫 齊 : 是因為 さい 的音比較接近齋,所以台灣人才一直認為是齋.... : 我都習慣說 齊 的...... 強者強者‥ -- 當我沒po:P 水一篇隨便砍