看板 SOB_Conan 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Marlin (馬林魚)》之銘言: : ※ 引述《SATTVA (砂兔)》之銘言: : : 小吐一下槽...悲しまないで...這麼說才是 : 吐回去...悲しい怎樣也不會變出悲しまxx 路人........ 悲しい=>adj. 悲傷的 悲しくない=>形容詞的否定型 不悲傷的 悲しくないで=>形容詞否定形的命令型 ?????????????請不悲傷的!!!??? 悲しむ=>verb (感到)悲傷 悲しまない=>v.的否定 不悲傷 悲しまないで=>v.否定的命令... 請不要悲傷(我覺得這個才對ㄅㄟ) 別人的指正.......應該虛心接受才是 以上...................................... -- だって 私が マリーのように 斷頭台の露と 消えたら... 彼女の愛犬だった ティスビみたいに, 私の後を追って セーヌ河に身を投げて くれそうじャない? ~by 哀ちゃん