看板 SP2_Basket 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 keypad 信箱] 作者: qazwsx879345 (qazwsx879345) 標題: Re: 關於水桶 時間: Wed Jun 28 18:01:04 2017 ※ 引述《keypad (A CUP OF TEA)》之銘言: : bolide77 : 中文直譯 不就是 : bo li de 77 : 玻 璃 的 77 : 有學過國中英文吧 遇到母音要停下來發音 : 有侮辱到什麼嗎? : 他ID就長那樣 我只是用中文表示 有什麼問題嗎? : 這麼想殺雞儆猴? : 結果去幫整天攻擊賽隊的腿迷 開刀我這個賽迷? : 新官上任三把火 結果火燒自己人阿 : 想表示自己公正的立場 拜託也先搞清楚狀況吧 : 唉............. 這是與另一位k版大討論的結果 他是bolide77(ptt線上遊戲) 您可以稱呼他為bolide77 或是 ptt線上遊戲 但她沒有承認他的id取名來由 是源於 玻璃的 這形容詞 過度嘲笑他人的名子 且造成人家不舒服 是可以檢舉挑釁的 若他本人覺得無所謂 我們也不會水桶 但我們並不支持這種 取笑他人名子音譯 的挑釁行為 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.220.164 ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: keypad (1.160.203.86), 06/29/2017 05:59:47