→ pneumo : 解釋不合理 我不同意改判118.150.55.248 04/07 18:32
→ Bainite : 我也覺得解釋不合理140.115.56.110 04/07 18:44
→ brianhxy : 薔薇哪裡不合理呢?49.217.46.182 04/07 20:40
→ brianhxy : *請問49.217.46.182 04/07 20:40
推 pneumo : 垃圾埋雷的一步,"垃圾埋雷"如果按118.150.55.248 04/07 21:27
→ pneumo : 照你的說法,那後面"的一步"就對不118.150.55.248 04/07 21:27
→ pneumo : 上。故認為解釋不合理。118.150.55.248 04/07 21:27
→ brianhxy : 了解,可能我表達有誤,不只是埋雷49.217.46.182 04/07 23:31
→ brianhxy : 而已,我的形容詞垃圾是拿來形容"49.217.46.182 04/07 23:31
→ brianhxy : 埋雷的一步"這個過程,這個解釋請49.217.46.182 04/07 23:31
→ brianhxy : 問合理嗎?49.217.46.182 04/07 23:31
→ brianhxy : 如果要來形容球員,我會直接以形容49.217.46.182 04/07 23:33
→ brianhxy : 詞(垃圾)+球員名稱(字母),但我這49.217.46.182 04/07 23:33
→ brianhxy : 次是針對這個這個動作來形容,希望49.217.46.182 04/07 23:33
→ brianhxy : 兩位能理解我的意思,謝謝。49.217.46.182 04/07 23:33
→ pneumo : 1. 垃圾當形容詞我是沒看過 通常會61.222.1.181 04/08 10:44
→ pneumo : 後面加個"般"或"的"61.222.1.181 04/08 10:44
→ pneumo : 2. 有很多其他的形容詞可以用 您硬61.222.1.181 04/08 10:44
→ pneumo : 要挑一個硬限制裡面的 你這些解釋只61.222.1.181 04/08 10:45
→ pneumo : 讓我覺得更加不合理 您還是上訴吧61.222.1.181 04/08 10:45
→ brianhxy : 我選這個形容詞只是覺得這最貼切,49.217.46.182 04/08 11:05
→ brianhxy : 好吧,那我就上訴了49.217.46.182 04/08 11:05
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: brianhxy (49.217.173.242 臺灣), 04/08/2022 19:42:52
※ 編輯: brianhxy (49.217.173.242 臺灣), 04/08/2022 19:44:11
※ 編輯: brianhxy (49.217.173.242 臺灣), 04/08/2022 19:45:42
※ 編輯: brianhxy (49.217.173.242 臺灣), 04/08/2022 19:46:13