作者duffy (duffy)
看板SRB-CRO
標題JJ B2B一輪敗賽訪
時間Sun Mar 29 16:55:14 2009
http://www.sonyericssonopen.com/3/en/assets/pdfs/interviews/jankovic032809.pdf
(來看看這次又有什麼理由 開講講很大 第一題答案就占了1/3篇幅)
G. DULKO/J. Jankovic
6-4, 7-6
An interview with:
JELENA JANKOVIC
THE MODERATOR: Questions, please.
主持人:請問問題。
Q. You were saying before the tournament that you weren't really feeling
yourself in terms of your form. Are you still battling with those same
things you were talking about?
問:賽前你說你覺得自己不在你的狀態內。你仍然為你所談論的事在掙扎嗎?
JELENA JANKOVIC: Yes. You know, I started -- to be honest, I started to
move better on the court and started to kind of, you know, get in the
match, but I didn't play the way, you know, I normally play. That's a fact.
JJ:是。我開始--老實說,開始在場上移動的比較好,開始進入比賽中,但是
我沒以我正常比賽方式打。那是事實。
And it's the truth, in this moment, for the last three months. I haven't
been playing well at all. I've been losing to the players because I'm just
not at my level.
而那是事實,現在,大概三個月。我打得一點都不好。我已經輸了一卡車球員
因為我不在我的水準。
I'm not the same player as I used to be. I lost because, due to those bad
results and all this, you know, that I haven't moved well and I change
all these things. I lost a couple of matches which, you know, was for my
caliber it's not really acceptable, and so I lost a little bit of
confidence. That showed today in the match, you know.
我不是以前那個我。我輸球,因為那些壞結果和所有這些,我移動不好而我改變
了這些事我輸了幾場球因為我的水準是不可接受的,所以我失掉了些信心。那在
今天的比賽顯露出來。
In important points, I let my opponent come back into the match because
I played bad points. I mean, I made bad mistakes and I served poorly.
The whole time I didn't make many first serves, and when you play the
whole time with a second serve it's very hard.
在重要賽點,我讓我的對手回來比賽中因為我打很差。我是說,我犯了些很爛的
錯誤而發球很爛。整個時間我沒法發出一發成功,當你整場球以二發打球,那很
難。
During the practice I served well. I started to feel my serve, and then
I went on the court in the match and I couldn't make two first serves
in the first set. So I need to keep working hard. You know, now the
clay season starts, and hopefully I will begin my season, because I
still haven't begun at all. For three months I haven't been doing well
at all, and I hope to begin my season sometime soon.
在練習時我發得好。我開始感覺到我的發球,然後我上場比賽,我沒法在第一盤
發出兩個一發。所以我需要努力。現在紅土賽季開始,希望我會開始我的賽季,
因為我根本還沒開始。有三個月我打得很爛,我希望趕快開始我的賽季。
Hopefully I can do it on the clay. I just have to -- it's very hard,
you know, to stay positive and just keep working and keep believing
that you can do it, and hopefully find my form.
希望我可以在紅土上做到。我只是需要--那很難,維持樂觀,只是繼續努力
並且保持相信自己可以做到,希望發現我的狀態。
Q. Do you know what you have to do, though? It's not a mystery to you
now? Can you pinpoint...
問:你知道你需要做什麼嗎?那對你現在不是難解的?你可以指出...
JELENA JANKOVIC: I just need to, you know, get into -- because for
three months I wasn't in this situation when I'm winning matches.
Normally it comes for you as a habit, which happened last year and
the year before where I won so many matches. All I knew is how to win
matches.
JJ:我只是需要,進入--因為有三個月我不在這種當我贏得比賽的狀況。
通常那就像習慣一樣跟著你,那在去年發生,在我贏得很多比賽之前那年
。我所知道就是怎麼贏得比賽。
No matter what, even if it's -- I'm down a set at 5-Love, I still
have that belief and confidence I'm going to win, I'm going to
stay in the match, and at the end of the day I'm going to come out as
a winner.
無論如何,甚至當--我0-5落後,我仍然有信心我可以贏球,我會呆在比賽
中,一日將盡我會是最後贏家。
And now I need to find that habit again, find a habit of winning matches
and playing poorly, whatever, tired, not tired, don't feel the shots,
whatever it is. My opponent plays great. I need to find a way to win,
and that's what I'm looking for. Hopefully I'm going to find that, you
know, confidence and that, you know, the whole construction of my game
sometime soon. That's all. I mean, it's very disappointing, and it's very
difficult sometimes, but that's the way it goes.
現在我需要再次發現那習慣,發現贏球的習慣,無論打很爛、累或不累、沒
感到球,無論什麼狀況。我的對手打得很好。我需要發現贏球方式,那是我
所尋找的。希望我可以很快發現信心和我整個球賽的結構。就降。我想,那
很令人失望,而那有時很難,但是那就這樣走了。
(看來現在信心炸很大)
Q. This evening did you didn't do something or she did something,
because you were ahead in the first set and you were in the tiebreak?
今晚你沒做什麼或做了什麼,因為你在第一盤和搶七領先?
JELENA JANKOVIC: I did. Everything depended on me. When I started to
play my game I was ahead, and then when I was ahead I kind of stopped
and made errors. I let her come back into the match.
JJ:我做了,每件事都跟我有關。當我開始打我的比賽,領先,然後當我領先
我停止了然後犯錯。我讓他回到比賽中。
I mean, it's my mistake, and something that I need to work on and I
need to improve in order to win those matches.
我是指,那是我的錯誤,有時候我需要努力,我需要改進來贏得比賽。
When I play my game, then it's a whole different story. But I have a
lot of ups and downs during a match. I play a little bit better for a
few games, and then I drop down. I need to find the consistency, and
that -- but that all comes with the confidence, and especially playing
those important points. It's what separates the big players from the
rest.
當我打我的比賽,那會是整個不同的故事。但是比賽期間我有很多起伏。一些
賽局打得不錯,然後低潮。我需要找回穩定度,但那跟信心一起來。特別是在
那些重要的賽點。那是大球員和其他人的分別。
Q. Do you feel a problem when you lose lots of points? Because last
year you were in the finals here.
問:你感到當你輸掉很多賽點的問題嗎?因為去年你在這是第二。
JELENA JANKOVIC: I'm not thinking about my points. All I'm thinking
about when I find my game. When you find your game, the results
come and the season is very long, and there's a lot of time to play.
JJ:我沒想到我的分數。我只想到何時我會找回我的比賽。當你發現,結果就
會跟著來,賽季很長,還有很多時間打球。
But I mean, I just need to start playing some tennis. I mean, I'm just
looking to play good tennis, and then when you're going to do that,
results come on their own.
但是我覺得我需要開始打些網球。我我正尋找打些好球,然後當你開始做那些
,結果就會自己來。
Q. Do you feel that the crowd was noisier than usual, or...
問:你覺得群眾比之前吵或...
JELENA JANKOVIC: No, I mean, I'm used to playing on the stadium courts
with full crowds. It's nothing new to me, so that didn't bother me. I
love playing when it's a lot of people watching. It just gives you more
motivation to fight out there, to hang in the match.
JJ:沒,我通常在大球場爆滿觀眾前比賽。那對我而言不新奇,所以那對我沒
影響。我喜歡在很多人觀看時打球。那只會給我更多動力奮鬥,去待在比賽裡。
So, I mean, a lot of fans came to support both of the players, and I
think that's a lot of fun.
所以,很多球迷來支持兩邊球員,我想那很有趣。
FastScripts by ASAP Sports
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.127.51
推 wop875:感謝翻譯 (苦笑) Ajde JJ 03/29 17:52
推 yittahung:看來移位問題很大 自己都知道 ...JJ啊~~~~~~~~~~~~ 03/29 19:30
推 wop875:我會呆在比賽<-這是故意的嗎? 無論什狀況 少一個麼 03/29 20:34
→ duffy:故意不選字XD 03/29 21:14
※ 編輯: duffy 來自: 61.229.127.51 (03/29 21:18)
→ duffy:喜歡看JJ因為她是人不是神XD 不過最進低潮真不知道要爬多久 03/31 21:51