http://tinyurl.com/ln48j9
為什麼訪問這麼長 影片都只有兩分鐘?
Ana Ivanovic
A. IVANOVIC/I.Benesova
6-0, 6-2
An interview with:
ANA IVANOVIC
THEMODERATOR: Questions in English, please.
Q. Was that about the best you've played all year?
[問:這是你今天打最好的嗎?
ANA IVANOVIC: Yeah, it was a pretty good match. I was really happy. You know,
still, score doesn't indicate how hard I had to work for some points.
She started playing much, much better in the second set, and started hitting
the ball much heavier. I just played really good and stayed in the moment and
did what I had to do out there.
I'm really happy about my match today.
Ana: 嗯~這是場好比賽。我很開心。不過分數部沒有顯示有些賽點我必須很努力。
他在第二盤開始打比較好的比賽,也開始擊球比較重。我只是打得很好並且待在當
下,做我必須在那做的事。
Q. Seemed like you were not only confident but actually executing this time.
問:看來你這次不只有信心並且真的執行。
ANA IVANOVIC: Yeah, I was really happy about that. I have been working a lot.
Obviously I need also match confidence. I was thinking I felt very good in
my practices, but never had chance to play many matches in a row.
Now I allow myself to make some mistakes and work myself into a tournament. I
did that really well, so I'm really happy.
Ana: 我對此很開心。我已經很努力。明顯的我也需要比賽信心。我想我在練習時感
覺良好,但是總沒機會連續打很多比賽。
現在我允許自己犯些錯誤並讓自己留在錦標賽中。我做得很好,所以我很開心。
Q. You had your three matches now. Again, the warm up matches and the next
round, Azarenka or Suarez Navarro, and then after that, maybe Dinara. So do
you feel like your level is to the point where you can compete now with the
other lead players?
問:你有你的三場比賽了,暖身補賽,下一輪會是Azarenka或Suarez Navarro,
再下一輪或許會是Safina。所以你覺得你的狀態已經到可以和其他頂尖球員競爭
的地步了嗎?
ANA IVANOVIC: Yeah, definitely.
I mean, I feel physically fit and ready to handle any kind of opponent.
Obviously these kind of matches help you for the tough matches over to the
second week.
I think there is no easy matches anymore, and you have to work hard. You know,
even when score sometimes shows you go through easy, it's still, you know,
never, never like that.
Ana: 當然啊。
我是指,我覺得身體上狀態良好而且準備好面對任何對手。明顯地這種比賽幫
助你面對第二週的艱難比賽。
我想沒有任何簡單比賽了,你必須努力。甚至當分數看起來你輕易贏得,但那
從來不是那樣。
Q. Are you glad that you prepared for Dinara Safina so early in this year,
yourself?
問:你對這麼早面對Dinara Safina感到開心嗎?
ANA IVANOVIC: Well, I hope I play her. I still have another match before
playingag ainst her, possibly. I think it's going to be great match, and she's
playing really well at the moment.
I feel my game is coming back, and I feel more confident and more comfortable
on the court. I just feel content about my fitness level, as well. Yeah,
just trying to enjoy basically and compete.
I really miss competition in last months, so I'm really happy to have
opportunity to play more matches.
Ana: 嗯,我希望和他打。我再對上他前還有一場比賽。我想那將是場好比賽,
他現在打得很好。
我覺得我的球季回來了,我感到我的信心,在場上更自在,我對我的狀態感到
滿意。就是試著享受並競爭。
過去幾個月我缺乏競爭,所以我很開心有打更多比賽的機會。
Q. How is it with Craig Kardon? You started, I think, in February. How has he
changed your way of preparing the matches, the strategy? He was
coaching Navratilova, who has a kind of different game for you.
問:和Craig Kardon合作如何?你從二月開始。那怎麼改變你準備比賽,策略?
他也教導過Navratilova,他的球技和你不同。
ANA IVANOVIC: We've been working a lot on my game overall, and I think I
improved a lot of areas of my game. I added some things, and I feel
more comfortable coming forward, obviously. But, no, I think working with
Craig is really good. I feel also since I start working with him I got my game
back and committing more to my shots and moving forward. That's something
that was lacking months before that.
Yeah, I’m still working really good. Also, every practice that we have, he
always tries to make it fun and we always compete. He's very competitive, too,
so we always have some games.
Ana:我們已經針對我的球技著墨很多,我想那改良了我球技的很多部分。我加了
些東西,對往前更自在。但是我想和Craig工作很好。我也感覺到從和他合作以
來我的球技回來很多,並且投入我的擊球,並且向前移動。這是在這之前幾個月
所欠缺的。
我想我做得很好。每次練習我們有,他總是試著讓那變得有去,而且我們總是競
爭。他非常有競爭性,所以我們總會打個幾局。
Q. What about Sven Groeneveld? Is he still around for the adidas group, or is
he taking care also of you, or not at all?
那Sven Groeneveld呢?他還為愛跌倒工作,或他也會幫你,或沒有?
ANA IVANOVIC: Yes, we are still in touch,you know. He's here, and I like to
chat with him. He still watches some of my matches, and it's good to see him
around still.
He knows we spend a lot of time working together, so he knows a lot about me.
He can tell different things that I improved or I didn't. It's good.
Ana: 對啊,我們還有連絡。他在這裡,我喜歡和他聊天。他還是會看我的一
些比賽,看到她很好。
他知道我們花了很多時間一起,所以他很了解我。他可以分辨出我是否改進
了甚麼。那很好。
Q. If you were to play Carla Suarez, what do you know about her, and how do
you rate her as a player?
問:如果你和Carla Suarez比賽,你知道他甚麼,你怎麼評價他?
ANA IVANOVIC: Obviously I know she did really well here last year. She's
tough opponent on the clay. Yeah, she brings a lot of balls back.
Unfortunately she was not playing the Fed Cup when we played against Spain, so
I didn't have a chance to see her there. No matter against who I play, it's
going to be a tough match.
I just have to play, you know, try to play like I did today. Just feel
confident about my shots. I think it's important on the clay to be able to
finish some points at the net.
Ana: 明顯地我知道她去年在這做得很好。她在紅土是很難打的對手。他會打很多
球回來。
不幸地在我們和西班牙比賽時他沒打聯邦杯,所以我沒機會看他比賽。無論和誰
比賽,那都是很艱難的比賽。
我只是必須打,像我今天一樣打球。對我的球感到有信心。我想在紅土上能在網前
完成些賽點是很重要的。
Q. You obviously focused on this tournament,but how much would a good run
here set you up for the grass court season and Wimbledon?
問:你必須專注在這個比賽,不過在這有好表現對於你準備草地賽季和溫布頓有甚
麼幫助?
ANA IVANOVIC: Yeah, definitely it would help. I mean, like I was
speaking before, I felt very confident in my practices. I felt like I was
improving. I just never had chance to get into a tournament and get a lot of
matches happening.
I'm really looking forward to that here, hopefully, and get chance to compete
again. I really missed that part of the game,because I'm very, very
competitive. It was kind of frustrating a little bit. I feel good. To have a
good tournament here would definitely help.
Ana: 當然會有幫助。就像我之前說的,我在練習時非常有信心。我只是沒有機會
進入錦標賽並打很多比賽。
我很期待在這有,而且有機會再度競爭。我時在懷念比賽的這部分,我是很有競
爭性的。那有點令人氣餒。我感覺很好。在這有個好錦標賽絕對有幫助。
Q. Do you feel better equipped in your game to handle grass better this year?
問:你覺得今年你對草地的準備有比較好嗎?
ANA IVANOVIC: I did. I think Craig has lots of experience with Martina and
other players, playing really well on the grass courts, and I think I have
potential, my serve can be really big. And, you know, coming forward, like I
said, I feel more comfortable.
I think this year I'm very excited to come to Wimbledon andplay.
Ana:的確有。我想Craig有很多和在草地上表現很好的Martina與其他球員的經
驗,而我有潛力,我的發球可以是武器。而且往前移動,我比較自在了。
Q. When you will have really a dress exclusive for Grand Slams from adidas? If
you signed this condition in contract, or it's normal for adidas?
問:甚麼時候愛跌倒會給你大滿貫獨家球衣啊?這你會簽在約合中,還是這在
愛跌倒很平常?
ANA IVANOVIC: I'm not sure I understood the question.
Ana:我不確定我懂這個問題耶。
Q. The dress is really exclusive, because now the dress which adidas make for
you, it's dress for everybody. And if you signed in contract conditions,that
they will make for you really dress for Grand Slam only for you?
問:球衣是真的獨家,因為現在愛跌倒給你的球衣,那也是給大家穿的。如果你簽
約為合約條件,他們會給你真的只給你的獨家大滿貫球衣嗎?
ANA IVANOVIC: They are always -- I like to play in dresses, so they have the
designers who obviously design dress for me. Yeah, so I'm always, yeah, the
first one to play in these kind of dress.
But, you know,they're doing really good job, and I think it's becoming really
feminine. I like what they're doing. When I'm on the court, I don't think too
much about it.
Ana:他們總是--我喜歡穿這些球衣比賽,所以他們有明顯地設計衣服給我的設計師。
所以我總是第一個穿上這些球衣比賽的人。
但是我想他們做得很好,我想那很女性化。我喜歡他們做的。當我在場上,我沒想太
多。
Q. Craig says one thing he wants to do with you is make sure you have the
confidence to hit your first serve now like it's aweapon. Are you getting
enough confidence? And number two, talk a little bit about Azarenka. She's
sort of in the position you were last year coming in here.
問:Craig說他想和你做的一件事確定你有信心發一發要像個武器。你現在有
足夠信心了嗎?第二點,聊一下Azarenka。他有點像是去年的你一樣。
ANA IVANOVIC: Yeah, that's something I also work with Craig a lot, my serve. I
feel much more confident in it. I think in important points, not only today
but also in my last match, I serve a couple of aces. I felt very confident
with it. That's really good.
Obviously it's a good base to still build on. I still be even more confident
and go for more, you know, flat serves. But I'm happy the way it's developing.
Against Azarenka, I expect very tough match. I know her since juniors. Off the
top of my head, I don't remember when we played last.
Ana: 那是我和Craig努力的不分之一,我的發球。我覺得更多的信心。我想在
重要賽點,不只今天但在我的上一場比賽,我發了幾個ace。我覺得很有信心。
那很好。
明顯地,那是很好的基礎並持續努力。我仍然更有信心並繼續更平的發球。但
我很開心那在發展。
和Azarenka比賽,我期待非常艱辛比賽。我從青少年知道他。不過我不記得上
一次甚麼時候跟他比賽。
Q. Not as a pro.
問:不是職業賽。
ANA IVANOVIC: Not as a pro? Yeah, it's gonna be for sure tough match. She's
playing really well and she's aggressive player. She really commits for her
shots and she likes to dominate.
So if I can have the first shot, it's going to be crucial, I think.
Ana: 不是職業賽?那絕對會是艱辛比賽。她打得很好而且她是很具侵略性的
的球員。他對他的球投入很多,並且喜歡主導。
所以如果我可以有第一擊,那會是很重要的。
Q. Getting older and older, and I don't remember where I read everything, but
I think I read something about you, that you were playing or were offered a
wildcard on a badminton tournament. Is that true, or have you ever been
playing badminton?
問:年紀越來越大,而我不記得我在哪讀到甚麼,但是我想我讀到一些關於你
會參加在羽球賽或提供你外卡。那是真的,或你有打過羽球嗎?
ANA IVANOVIC: No, never.
Ana:沒有啊。
Q. Never? So it was wrong information. Thanks.
問:沒有。所以那是錯誤資訊。謝謝。
--
科科 最後一題那是網友的愚人節惡搞新聞啦 哈哈
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.134.232