看板 SS501 關於我們 聯絡資訊
轉自百度SS501吧 2010-05-24 早上 9:35:23 謝謝。。^^謝謝~~ 可是不愧是會下雨的.. 嘻……隔了那麼久,在舞臺上看到我們的小可愛,真的很開心。。 也真的很感謝很感謝我們的成員們..另一方面也覺得對不起.. 但是^^真的是一段很幸福的時間..!^^ 對了let me be the one怎麼樣? 嗯。。是我們浸入心的歌曲,雖然有點害羞^^嘻 我們50偶像們..很快就會出來的了..^^ 還剩下一點時間..會用帥氣的舞臺來報答你們的!!知道吧?!!? 我們50偶像們是真正的男人..呵呵!!為了我們的小可愛們會飛奔的! 現在出發了!就快準備完畢了。。啊。。好緊張。。是比任何時候都要緊張。。 很快就會跟你們見面的!!!!!!!!!!!!!!!!! -------------------------------------------------------- 大發!!!完全好聽!!! 不用擔心 一定會一位的:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.228.125.245
tammy791129:可是我想問50偶像是什麼XDDDDDDDD 05/24 09:14
shihyaoho:圭鐘覺得對不起什麼?!不要嚇我!!50偶像又是啥?是501吧?! 05/24 09:19
shihyaoho:啊嘶~愈來愈猜不懂對岸的語言啊~ @@a (抓頭...) 05/24 09:20
tammy791129:我有看原文 小奎原本就不是打501XDD人到底在說什麼XD 05/24 09:21
tammy791129:對於他的對不起...我想解讀成DC上無法跳舞 不敢多想 05/24 09:22
TKyayoi51:應該是打錯吧!!!!!!!哈哈 05/24 09:25
smilejuhan:50偶像是什麼?? 05/24 09:27
shihyaoho:原本就不是打501...好吧~我回家再看原文~多謝tammy大 ^^ 05/24 09:27
tammy791129:我拿去估狗翻譯 結果是"50石"之類的XDD 05/24 09:34
TKyayoi51:我有看原文!我覺得打錯機會很高!看圭鍾會不會更正了XD 05/24 09:43
shihyaoho:我也去看原文了...他可能是要表達"我們501成員們"吧~ 05/24 09:52
toko78919:501成員啦!新歌好好聽 05/24 11:03
lk50422:50=WULI我們的意思...我自己是想這樣解釋啦~~~~ 05/24 11:04
TKyayoi51:喔喔~~~~~這個有可能XDDD之前跟綜者有玩過^^ 05/24 12:40
lazyyoga:金奎鐘!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 05/24 13:18
loveissammi:50偶像其實是501+IDOL的縮寫... 就是指他們的意思 05/24 13:40
loveissammi:我記得他們留言常常這樣寫啦XDDD 05/24 13:40
loveissammi:之前是因為翻譯的人會直接翻成"我們" 所以就沒這個疑 05/24 13:41
loveissammi:問 或是會翻成我們501之類的 05/24 13:42
shihyaoho:原來如此~多謝love大捏~ 05/24 14:27