作者itanium (教授你仆街拉)
看板86-stdm-32
標題[轉錄]Re: 以父之名洲捷輪
時間Fri Aug 1 20:43:16 2003
※ [本文轉錄自 TuTsau 看板]
作者: SimpLeMoW (__NOY) 看板: TuTsau
標題: Re: 以父之名洲捷輪
時間: Tue Jul 29 18:38:18 2003
※ 引述《happycateye (女生太少了~)》之銘言:
: ※ 引述《momone (瞎)》之銘言:
: : 昨天看到很多人的天神 帥氣小天王 洲捷輪的以父之名mtv
: : 我真的不懂他在裡面到底在揪什麼耶!!!
: : 招牌小兒麻痺手是又來了 而且還一堆!!!
: : 還拿槍 MTV故事 它是混黑道是吧!!
: : 挖嘎哩共拉!!你再怎麼演 也比不過霹靂火裡面劉文蔥 蔥哥的狠勁及帥氣
: : 人家嘴巴 紅的跟像吃過檳榔一樣 拍起來還多一份江湖味!!!
: : 你咧!!!跩臉 前面頭髮稀少還故意吹蓬 以為我不知道嗎!!
: : 噁心!!! 還在裡面騎腳踏車 載妹仔
: : 畫面真刺眼 假直像一朵鮮花插在牛糞上!!!
: : 三角眼的揪咖
: 我就不相信憑滷蛋的能力可以把的到mv裡那個漂亮的拉丁女人啦!! (怒怒)
: 這支mv侮辱了根本沒拍出義大利的美,義大利人怎麼這麼笨讓滷蛋來污辱自己的國家啊!?
: 還有他最後祈禱是用Italiano嗎?
: 如果是的話,哈哈...我從來沒聽過有人講義大利文可以講到這麼難聽!
: 義大利文應該是很有音調性的語言,被他念的像誦經一樣
: 果然是滷蛋!
跟滷蛋輪比起來
我更不喜歡那個寫詞的方蚊刪
用一堆很莫名其妙的數字、地名、人名、地名來堆砌詞
我覺得無敵給他嬌情
我管他阿嬤泡的咖啡裡面
樹的年輪有幾圈,我管他到幾歲才知道什麼挖勾道理
嚴重覺得文字很......只能用噁心來形容!
第一張專輯覺得還好,後來根本就是
把第一張專輯詞的意境拿出來改一下
就變成下一張專輯了
三節鞭改一改變成鶴拳、之後搞不好連蛇行刁手都出來了
米蘭的鐵匠跟台灣水電工有兩樣嗎?
伊斯坦堡.....有什麼特別意義嗎?
根本就是為了特別而特別
自以為自創新詞比較了不起!
反正
就是看他不爽啦!
怒!
--
══════════════
隔著毛玻璃去看回憶
不清晰、所以美麗
不完整、所以缺憾
沉澱的思念、被搖了一下
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.224.100.76
※ 編輯: SimpLeMoW 來自: 61.224.100.76 (07/29 18:41)
→ kOmsO:提醒你 伊斯坦堡是徐若軒寫的 推 61.217.62.67 07/29
→ vacagood:推阿嬤泡的咖啡.... 推 218.164.34.20 07/29
→ padaukmoon:阿哈哈哈哈哈哈 我狂笑ㄟ!!推台灣水電工~ 推 61.216.83.203 07/29
→ gonia119:爺爺砲的渣? 推 218.172.83.25 07/29
→ LinkiNParK:爺爺抱著插o.O" 推 61.70.207.18 07/30
→ rocksoul:好笑 推 61.230.95.121 07/30
→ Setteron:說到心崁裡阿!!! 推 218.164.63.71 07/31
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.165.91.96