看板 STUST 關於我們 聯絡資訊
: ※ 引述《lin047 (047)》之銘言: : : 參加過兩次師生座談會以後感受到的,先講我自己有時候要表達 : : 自己的設計與想法要給老師知道的時候常常會以為自己講得很清楚,老師聽得很模糊 : : 今天座談會的時候... : : 我發現很多同學跟我一樣!!因為表達的時候有的同學就開個頭,不然就說怪怪的.. : : 怪怪的是指哪裡怪怪的!?還蠻模糊的!!當然嚕! : : 對於勇於表達的同學給予熱烈的掌聲,也許大家都這樣吧! : : 我純粹想跟大家討論表達問題!!沒要戰喔!!~~哈哈 再翻譯一次 參與了兩次的師生座談會之後,我深深地感受到某種無力感 讓我懷疑自身的表達能力,是不是在哪個環節出現了嚴重問題... 每當我想盡辦法要把設計的動機、想法等,傳達給老師的時候 我真的以為...我已經表達得相當清楚、相當明瞭了 然而老師的表情卻訴說著:「我根本聽不懂你在講什麼。」 就如同相隔海峽兩岸的人民,明明說著同樣的語言,卻無法體會彼此的想法 難道,連同處一間教室的兩人,也無法透過言語來跨越這無情的鴻溝嗎...? 而今天的座談會,我看到許多戰友們也和我一樣,身陷於台灣海峽的冰冷之中... 正當陷入苦戰之際,總是要有個英雄挺身而出,拔劍作先鋒 畢竟有了第一聲的攻擊號角,士兵們才有勇氣跟著迎敵呀! 否則,我們到底要如何作戰、為何而戰、要不要戰...都沒有個底怎麼行!? 只是盲目揮劍的戰士,他的心情有誰能懂呢? 恐怕,連他自己都不知道吧... 總之,我們依然要向拋頭顱、灑熱血的勇士們致敬! 但或許,這也就是身為人類,人人都無法抹滅的無奈吧...... 在下感嘆於此,只是純粹想試著與諸君分享、交流 從未有一分調侃、嘲弄,或不敬的想法 也就是說,本文純屬個人生活體驗,與其他人、事、物、團體等毫無關係 如有雷同,純屬巧合 by 哈哈 --------------------- 這樣的翻譯完成度的百分之幾?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.185.63
icq7584:我覺得...有點冗長 06/04 07:10
loveena:很長~而且感覺有寫論文的fu........ 06/04 12:58
shinane:哈哈寫得很特別呀~ 06/04 16:41
fnlaooo023:見識太淺,多出校外走走,多參加活動吧! 06/04 19:28
friendok:只是多加了點譬喻手法而已,不要暗地自滿地登上天了 06/05 09:35
a0955133: ..兩個副詞? 06/05 11:13
Naca:像這樣 → ╮(﹀▽﹀)╭ 06/05 16:56