推 Weal:其實我覺得加不加字幕基本上沒什麼差 動畫有字幕似乎也只有TW 01/26 21:16
→ Weal:當練習聽力 也許不錯XD 不過某人妻的那段 聲音確實難辨識 01/26 21:17
推 UnknownX:其實我想要連過場都有語音(跑) 推一個字幕XD 01/26 21:17
→ justdoit:有的語音不是動畫啊,只有一些靜態圖,像蘭茵成為劍童那邊 01/26 21:17
推 Rain0224:個人倒是覺得不加字幕也聽得清楚。如果多加字幕上去,可 01/26 21:20
→ Rain0224:能反而干擾了玩家的注意力,讓人只在意顯示了什麼字 01/26 21:21
→ Rain0224:之前漢之雲曾看過有玩家建議可以作能自由開關的字幕,這 01/26 21:23
→ Rain0224:或許會是解決的方法...但前提是要有下一代...囧 01/26 21:23
推 ePaper:漫畫那部份 語音跟音樂比起來真的太小聲了..都不知在說啥.. 01/26 21:38
推 PoachedEgg:同意需要字幕 01/26 21:55
推 arbalest712:有字幕的話不要擋住動畫..很醜 不過覺得不需要就是了 01/26 21:59
→ arbalest712:覺得原PO一開始理由很莫名= = 01/26 22:00
推 Lance0616:弄個字幕開啟 or 關閉就好了阿= = 01/26 22:02
推 ritud:以雲之遙來說應該是要有字幕才對,因為負責混音的人不曉得在 01/26 22:15
→ ritud:幹嘛(也許並沒這個人),整個遊戲的聲音平衡很差,尤其是戰 01/26 22:16
推 iamcmw:人妻那段第一次我真的聽不懂 後來再看一次開超大聲XDD 01/26 22:16
→ ritud:鬥語音方面@_@ 01/26 22:16
推 raysilence:中文的確是較需要字幕的含糊語言,不過美觀也是考量啦 01/26 22:43
→ smallblock:應該是說我們看字幕看習慣了,所以會覺得要求字幕是理 01/26 22:53
→ smallblock:所當然的 01/26 22:54
推 formyptt:巴哈就有聽力障礙的板友反應過這個問題 01/26 22:56
推 chenla:有欸,半夜偷玩的時候不方便開聲音XD 01/27 00:41
→ chenla:但掛耳機又會大幅降低對現實環境的靈敏度,跑的時候還要多 01/27 00:44
→ chenla:抓個耳機 01/27 00:45
推 Casanoba:推應該要加上字幕,有些場景,語音太小聲了,聽不見 T_T 01/27 01:18
→ kouta:日文遊戲都有字幕了 可開可關 台灣真的落後這麼多!? 01/27 12:02
推 Weal:樓上 那個遊戲 指的是動畫還是遊戲本身啊 @@ 01/27 18:12
推 arbalest712:每天加班趕在時限之內能交出個作品就差不多了..時間很 01/27 23:55
→ arbalest712:趕 人又少..如果DOMO是個30哥人以上的工作室或是開發 01/27 23:55
→ arbalest712:時間夠久當燃會做吧..就像考試讀不完當然是要先讀重點 01/27 23:56
→ arbalest712:先把人設 劇情 音樂 弄好 還要花很多時間建構系統... 01/27 23:56
→ arbalest712:可能以這麼少的人力就算拼命加班還是只能很趕的做完 01/27 23:57
→ mayko:加字幕會衍生一個問題,繁體中文跟簡體中文要做兩個版本 01/29 13:00
推 ianlee48:雲之遙有簡體版的嗎= = 01/30 14:24