看板 SWORD 關於我們 聯絡資訊
有的人玩電動時會不方便開喇叭 可是雲之遙裡面有的語音場景沒字幕 突然玩到會霧薩薩 就算有開好了 有的音也不見得清楚 如果還有下一款的話 可以麻煩domo加一下字幕好嗎 應該不會太花工夫吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.144.250
Weal:其實我覺得加不加字幕基本上沒什麼差 動畫有字幕似乎也只有TW 01/26 21:16
Weal:當練習聽力 也許不錯XD 不過某人妻的那段 聲音確實難辨識 01/26 21:17
UnknownX:其實我想要連過場都有語音(跑) 推一個字幕XD 01/26 21:17
justdoit:有的語音不是動畫啊,只有一些靜態圖,像蘭茵成為劍童那邊 01/26 21:17
Rain0224:個人倒是覺得不加字幕也聽得清楚。如果多加字幕上去,可 01/26 21:20
Rain0224:能反而干擾了玩家的注意力,讓人只在意顯示了什麼字 01/26 21:21
Rain0224:之前漢之雲曾看過有玩家建議可以作能自由開關的字幕,這 01/26 21:23
Rain0224:或許會是解決的方法...但前提是要有下一代...囧 01/26 21:23
ePaper:漫畫那部份 語音跟音樂比起來真的太小聲了..都不知在說啥.. 01/26 21:38
PoachedEgg:同意需要字幕 01/26 21:55
arbalest712:有字幕的話不要擋住動畫..很醜 不過覺得不需要就是了 01/26 21:59
arbalest712:覺得原PO一開始理由很莫名= = 01/26 22:00
Lance0616:弄個字幕開啟 or 關閉就好了阿= = 01/26 22:02
ritud:以雲之遙來說應該是要有字幕才對,因為負責混音的人不曉得在 01/26 22:15
ritud:幹嘛(也許並沒這個人),整個遊戲的聲音平衡很差,尤其是戰 01/26 22:16
iamcmw:人妻那段第一次我真的聽不懂 後來再看一次開超大聲XDD 01/26 22:16
ritud:鬥語音方面@_@ 01/26 22:16
raysilence:中文的確是較需要字幕的含糊語言,不過美觀也是考量啦 01/26 22:43
smallblock:應該是說我們看字幕看習慣了,所以會覺得要求字幕是理 01/26 22:53
smallblock:所當然的 01/26 22:54
formyptt:巴哈就有聽力障礙的板友反應過這個問題 01/26 22:56
chenla:有欸,半夜偷玩的時候不方便開聲音XD 01/27 00:41
chenla:但掛耳機又會大幅降低對現實環境的靈敏度,跑的時候還要多 01/27 00:44
chenla:抓個耳機 01/27 00:45
Casanoba:推應該要加上字幕,有些場景,語音太小聲了,聽不見 T_T 01/27 01:18
kouta:日文遊戲都有字幕了 可開可關 台灣真的落後這麼多!? 01/27 12:02
Weal:樓上 那個遊戲 指的是動畫還是遊戲本身啊 @@ 01/27 18:12
arbalest712:每天加班趕在時限之內能交出個作品就差不多了..時間很 01/27 23:55
arbalest712:趕 人又少..如果DOMO是個30哥人以上的工作室或是開發 01/27 23:55
arbalest712:時間夠久當燃會做吧..就像考試讀不完當然是要先讀重點 01/27 23:56
arbalest712:先把人設 劇情 音樂 弄好 還要花很多時間建構系統... 01/27 23:56
arbalest712:可能以這麼少的人力就算拼命加班還是只能很趕的做完 01/27 23:57
mayko:加字幕會衍生一個問題,繁體中文跟簡體中文要做兩個版本 01/29 13:00
ianlee48:雲之遙有簡體版的嗎= = 01/30 14:24