作者Haradiel (是寒假耶( ̄︶ ̄))
看板SailorMoon
標題Re: 關於譯名......
時間Sat Jan 14 20:28:56 2006
: 事實上 以日文IME輸入法來用的話
: REI=麗 事實上這個音就是有這個字
: 直子早期取名字的重點在他們的姓氏不在名
: 到了後期(三戰士時代)才比較有考慮到他們的個性與其本身特點...
: 以上是個人看法
原原PO恕刪
我也覺得初期的五人 除了小兔其他人的名字都沒重點
啊是啦 木星的名字是有故意讓他男孩子氣一點
除此之外應該沒什麼特別的意思
但是之後的天海冥三人就有配合她們的能力取名
遙不可及的高空
滿溢的海水
剎那即逝的時間
土星的話...螢這個字好像也沒有特別的意思?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.143.154.54
推 kenryu:Hotaru是螢火蟲 很脆弱? 01/14 20:50
推 MidnightWind:我記得螢火蟲是....亡靈的引路者....引導死亡.... 01/14 21:27