批踢踢實業坊
›
看板
SailorMoon
關於我們
聯絡資訊
返回看板
作者
barton (只是路人)
看板
SailorMoon
標題
Re: 為何華視不自己配音、翻譯
時間
Thu Dec 17 23:39:21 1998
※ 引述《JohnCheng (聰哥)》之銘言:
: 看過華視撥的劇場版『花朵的約定』,不禁想問到底是哪一家翻的,
: 那麼爛,華視以前的翻譯和配音比他好多了,為何華視不願意做呢?
有現成的,怎會再去重新配一次. 以前是因為撥過頭,國內的代理商還沒代理到版權, 所以才會由華視配音.