作者dfish12 (桃子魚 [ ])
站內Saiunkoku
標題Re: [問題] 關於第14集籠中黑蝶(有雷= =)
時間Thu Aug 20 19:02:25 2009
※ 引述《nk4ejo3 (真男人)》之銘言:
3.有些上下引號標錯
可能是太趕著要出版了吧 有些很明顯的錯誤都沒被挑出來
書中應該有一、兩次有標錯
說不定只是我想太多了?
==============================================
是指「」和『』的分別嗎??
我覺得有些回想到某人過的話,應該是用『』
可是他用了「」讓我一看還以為是他講的,結果後面就說『想起某某說過的這句』
才讓我知道
「喔~!原來是指剛剛誰誰說過的。」
然後講到這個我就想到...
不知道是不是我最近都在家當廢人,導致語文能力下降還是怎樣
在三五個人對話討論的場景
有時候是先冒出一句話,然後後面才補充這是由誰說出的
以前一看就知道是誰說的,並不是就語氣或內容什麼的
而是直覺上or習慣上
『覺得這句就是由某人說』,不知道大家理不理解這種感覺
如果是由一個突然出現的人說的,也大概知道下一句可能是講某人出現在門外之類的
就算是一個想不到會出現在這裡的人,也會很自然地驚訝到
但是這集有些地方會有
『這句是誰說的?』
或看到後面才
『咦?!喔不是●●說的而是○○說的啊!』的感覺
讓我覺得看得不是很順暢
不知道有沒有人會有這樣的感覺 >"<
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.211.243
推 klodia:還有就是之前可以由內容推出說話者是誰 但這集卻...= = 08/20 19:14
推 cupidvenus:其實我從前面開始就一路無法理解說話者是誰過來了XD 08/20 19:41
推 cashko:其實前面幾集偶爾也會有這種現象,還有白虹中有一句是迅對 08/20 22:12
→ cashko:楸瑛說,但台版打成她,一時不察還以為是跟13姬說 08/20 22:13
推 iamnotcool:其實我說的是這集有些地方沒有標引號 還有2F+1 XD 08/21 16:26
推 nk4ejo3:↑一不小心就用本尊推文了XD 我覺得雪乃姨主詞省得很誇張 08/21 16:29
→ nk4ejo3:不過或許是故意的??? 應該不會吧( ′-`)y-~ 08/21 16:30
推 cashko:我想應該是日文習慣用法吧? 08/21 22:06