看板 SakuraWars 關於我們 聯絡資訊
我看爆坊將軍,有個人叫すみれ,字幕上是翻譯成,澄江 這邊櫻戰是堇,我有點搞不懂,橙江,好像有點中文的感覺 堇好像比較好聽吧 すみれ翻譯成 橙江對嗎? -- ╭─────╮┌─────┐┌┐┌───┐ ο ╭╮∣┐ ┌╯ ο C CIH ο ┌╮ ∣ ο . ╭┘╮∣┌┐ H. 。 ─────╯─────┘───╯ . -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.113.246
TaiwanNeko:澄江是Sumie 08/08 09:15
TaiwanNeko:すみえ 08/08 09:15