看板 Salary 關於我們 聯絡資訊
工作很久了 之前因為都在同一個領域 所以有些英文的職稱聽的很習慣了 EX RD =研發 PM=產品經理(也等於高級業務員) OP=訂單處理人員 最近換了個新工作 才發現......怎麼會有很多種不同的意思 像在我們公司 MA =採購助理 可是金融業的MA 好像又不同 所以想來問問 這個到底是有統一說法 還是各公司有各公司的文化 我現在很多職位聽的都超不習慣的@@ -- 狠不下心 恨不了你 我只好傷害我自己.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.163.54
ViperII:別多問了 有的人用縮寫一講你甚至就能知道他哪來的 06/19 21:38
shen20016:PM PI QC QE EQ 06/19 21:52
asdfghjklasd:FQ 06/19 22:21
Akulamaru: MA:馬達交流發電機 (對不起我來亂的) 06/19 22:27
ghost008:PM 也有兩種解 我覺得樓上是工科學生 06/19 23:31
Amontillako:MA: Mobile armor MS: Mobile suit 06/20 00:36
don750421:看公司,像程式設計師有RD.PG...等 06/20 23:07
don750421:傳產的OP指的是生產線上的處理人員 06/20 23:08