→ indexcome:我只想跟你說 承諾叫 Promise .. 10/14 17:37
已修正 多蝦
→ ttmaniac:1F XDDD 10/14 17:38
推 fowei:1F XXXXXDDDDDDDDD 10/14 17:53
推 elephant211:promiss XDDDDD 10/14 17:56
推 a2518148:不懂你的比喻可以代表什麼? 10/14 17:59
推 tingashin:原PO說我看不懂.... 10/14 18:03
推 shemie:1F救了本篇文章 10/14 18:04
噓 KurakiMaki:沒人噓嗎,真客氣,promiss... 10/14 18:15
推 VANNN:推這篇的想法,這種合約都有人大駡,,22K不奇怪,,連給個出席的 10/14 18:20
→ VANNN:承諾都不敢還要上來問別人,你還是趕快離職吧 10/14 18:20
推 yang0623:這篇明顯反串 OK啦 10/14 18:33
噓 vux:不懂 10/14 19:10
推 chentsangyi:那合約內文只寫因故,沒有寫發生原因是哪一方的責任 10/14 19:43
→ chentsangyi:這種合約都簽,老闆後來cancel掉行程也是員工賠耶 -_- 10/14 19:43
這點其實可以再加上去啊!原PO如果有疑問 合約是雙方合意簽的
因此員工也有權利註記啊!建議原PO可以加註:所謂因故為XXXXXXX原因
不過就我所知 無冤無仇的 沒那麼裱子的老闆啦!人家天天跑三點半就已經忙翻了
哪有那種閒工夫呢???中小企業捏 拜託 哪有空去看林書豪啊...科科
→ IceMakers:promiss這個詞很高招阿 10/14 20:19
噓 sandking:promiss 10/14 21:09
推 a3151866:根本故意 10/14 22:43
討厭...人家哪有...
※ 編輯: s8402019 來自: 114.24.96.253 (10/14 23:44)
推 vi000246:pro miss是故意的吧 10/15 16:31
→ dscandy1119:你為什麼會覺得老闆沒有婊的? 10/16 08:58
推 JinAnfield:同意樓上+1 10/16 10:18