→ yuuko1986:嗯嗯~ 我知道了~謝謝你的意見喔~! ^^ 06/10 12:54
英文流利剛當業務也會有一段撞牆期
因為專業不同,每個行業都有不同專業名詞
沒學過的話,聽到你也不懂這是啥東西
一開始大家都很菜,靠著是 有勇無謀 的膽量..
西語的撞牆期一定更長,因為國內西語的資源太少了
連像樣的參考書都很難買,英文還有補習班跟外國人對話
西語就....國內西語堪用的原本就很少了
主要還是用英文吧.
光英文來說,有機會你去看參覽,會發現很多貿易商老闆也是一口破英文
外國客人的英文也不見得好,甚至有的海外留學回來的
英文也說得很破(說不定你的大學教授就是..)
只是有的會依老賣老,覺得自己很行,專門電社會新鮮人
你還是先試試再說,講都是講自己超強,說不定你去了後
發現面試的主管也是一口破西文呢
※ 引述《yuuko1986 (最遙遠的距離)》之銘言:
: 我是應屆畢業生
: 最近正在努力找工作中...
: 因為自己本身是唸外文的(西班牙文)
: 加上個性外向、在學校也參加了蠻多社團活動的...
: 一心嚮往著當國外業務...
: 但是爬了一下文發現...
: 是我太天真的吧ˇ
: 其實國外業務似乎不是我想像中這麼簡單的一件事情...
: 加上這兩天
: 我主動投履歷的公司回覆mail給我
: 問我...
: 您覺得您的西文夠流利嗎?如果不夠的話我們認為
: 您可能無法勝任我們的這個職缺(西班牙文國外業務人員)
: 所以,您認為您能作好這份工作嗎?
: 我還沒回覆...
: 身邊的朋友鼓勵我Try it.
: 我也很想試試看
: 但是我卻不知道我在害怕什麼(草莓族??!!)
: 我想我現在最大的問題就是不知道怎麼用文字
: 表現出我很有熱忱願意學習 以及 進入這家公司的決心吧ˇ
: 再者,又覺得其實自己的西文也沒有想像中的那麼流利啊ˇ
: 整個就是困惑了...
: 不知道各位前輩們有沒有什麼意見可以給我的呢?
: 還請大家不吝批評指教...謝謝你們 >"<
: 不知道這篇有沒有不符合版規
: 如果有的話還請告知
: 不好意思打擾了...
: 謝謝..........
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.5.194
※ 編輯: fjack 來自: 125.224.5.194 (06/10 01:15)