看板 Sammi 關於我們 聯絡資訊
大家比較喜歡粵語版的終身美麗還是國語版的不能承受的感動呢? 這次,我投國語版一票 不知怎麼的,我就是比較喜歡國語版的歌詞 如《不夠愛我的人 再美麗只是個夢》 《全世界看不起你 難道我就能對不起你 就是愛看你這樣子 樣子還有什麼關係 全世界看不起你 難道我就能騙我自己》 《擁抱你 我就會捨不得呼吸》 好撥動我心弦 >~< 而且國語版的咬字也很ok 不過Sammi本人也比較喜歡終身美麗就是了>"< 演唱會常唱~~~~ 抓迷藏vs抓迷藏 愛情萬歲vs她們說 Mi vs Mi try again vs try again 每天愛你少一些vs美麗的誤會 (這首怎麼比都是國語贏) 調情vs美味關係 落錯車vs變了心 神化vs天衣無縫 跳傘vs半空中 玻璃鞋vs玻璃鞋 禁果花vs三個女人一個約會 情無獨鐘vs如果一個女人 領悟vs至理名言 (國語贏 ! ) 煞科vs眉飛色舞 如何掉眼淚vs如果我是你 (各有勝場) 感情線上vs不傷心 如果我們不再見vs可能不可能 快樂不快樂vs快樂不快樂 插曲vs插曲 祝你快樂vs最重要的人 我們的主題曲vs我們的主題曲 默契vs念念不忘 捨不得你vs捨不得你 猶豫vs依靠 不拖不欠vs舊項鍊 放不低vs曾是你的寶貝 小心女人vs小心女人 男仕今天你很好vs佔領 愛的輓歌vs脆弱 -- °.∴☆螢光,粉紅。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.161.66
AlexiaZero:看到這對照清單,我更能確定我的資歷真 114.32.91.168 06/13 11:08
AlexiaZero:的太淺XD 好多歌我只聽過其中一個版本 114.32.91.168 06/13 11:08
AlexiaZero:而已~~(羞) 114.32.91.168 06/13 11:10
AlexiaZero:我通常都是比較喜歡粵語版本的,感覺比 114.32.91.168 06/13 11:12
AlexiaZero:較有韻味~~不過有些歌確實是國語版本的 114.32.91.168 06/13 11:13
AlexiaZero:較佳~~像是原PO講的至理名言跟美麗的誤 114.32.91.168 06/13 11:16
AlexiaZero:會~~至於"如何掉眼淚vs如果我是你",我 114.32.91.168 06/13 11:16
AlexiaZero:喜歡"如何掉眼淚"XD 超愛這首歌>///< 114.32.91.168 06/13 11:17
Iyar:我喜歡煞科遠多於眉飛色舞耶 216.114.225.50 06/13 13:59
yenIVYLYNN:基本上那個版本先派台.第一印象會較好 218.166.215.16 06/14 00:23
yenIVYLYNN:且有些歌雖然是國語 但感覺就像粵語詞 218.166.215.16 06/14 00:24
yenIVYLYNN:直譯 就會感覺怪= =a 218.166.215.16 06/14 00:25
sammi520:推專業文 我老了寫不出這樣的文章了@@"114.137.126.137 06/14 01:06
strawcc:推不能承受的感動 原PO說到我心坎裡了 124.11.140.248 06/14 04:22
pastries:奧斯頓我比較喜歡終身美麗 ^^ 61.229.158.244 06/14 10:05
strawcc:不拖不欠跟舊項鍊都各有畫面 很難選喔 124.11.138.64 06/14 16:41
alston081920:pastries同學你喜歡國語還是粵語都沒218.167.165.243 06/15 22:10
alston081920:關係...長恨歌DVD記得還我就好了XDD218.167.165.243 06/15 22:11
cecilx:最可怕的應該是三個女人一個約會吧... 220.135.27.129 07/03 20:19
robbiefang:不過捨不得你中文版唱的滿差的耶218.162.112.172 07/19 13:16
kdlang:莫非捨不得你還有英文版?粵語同樣涵蓋在中 219.84.1.59 07/20 00:22
kdlang:文範圍內 唱很爛的那叫國語版 219.84.1.59 07/20 00:23
※ 編輯: alston081920 來自: 218.167.161.52 (07/30 23:29)
cutemarvin:我覺得每天愛你少一些完全被國語版毀了ㄟ 04/29 15:04