看板 Sangokumusou 關於我們 聯絡資訊
各位好...因為小弟買的是英文版的 之前三國無雙 還有辦法用拼音看懂關卡 現在戰國無雙....整個就是連精華區也看不懂 想請問有大大碰到一樣的問題嗎? 感謝^^" -- 宅不是罪 http://www.wretch.cc/blog/jeffrey90235 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 208.47.17.91
metsuan:只能去學日文了吧 囧 09/14 11:30
ericxinny:自認為宅就應該學日文啊(誤) 09/14 12:17
Iser1ohn:我想你應該把要求說清楚,比如說是不是該給英文名之類的 09/14 13:03
Iser1ohn:不然也不知道該怎麼幫你啊 @@a" 09/14 13:03
katuski:夠了!!!這根本就不算宅好不好...只算是ACGfan...(炸) 09/14 13:14
jeffrey90235:就是 他的關卡 是英文發日文音.. 09/14 14:08
jeffrey90235:像是 織田信長的名字就是 Nobunaga Oda 09/14 14:09
jeffrey90235:我想請各位幫忙的是 能不能幫忙翻譯關卡的名稱^^" 09/14 14:10
jeffrey90235:想拿一些武器 道具 可是卻不知道選哪關~"~ 09/14 14:12
ericxinny:你要不要把英文拼音PO出來~~我和版友都可以幫你翻 09/14 14:17
wanfu:謝謝原PO提醒(筆記)以后只買歐版三國,不買歐版戰國 09/14 14:16
ericxinny:歐版三國好像是用漢語拼音(大陸那套)喔~看的懂嗎XD 09/14 14:20
jeffrey90235:三國翻的畢竟是自己的語言 多看兩次還是可以懂得^^" 09/14 15:38
jerrywin:我也是英文板 我現在就是邊打邊用電腦查翻譯 09/14 18:16
licsteak:我同學之前也是買英文版 內容是直接用漢語拼音翻的 不過 09/15 16:34
licsteak:聽他的配音會讓人很想笑.... 09/15 16:36
lovewubai:我倒是認為有哪裡不懂就直接把拼音PO出來讓大家幫你... 09/17 06:28
neverend02:希望對您有幫助 http://now.to/16zt 04/15 22:55