推 asdic0702:娘 是指女兒...囧 09/19 15:18
推 Musasi:日文中的娘是指女兒 09/19 15:26
推 aquarsx3:這可以轉笨板嗎o.O? 09/19 15:40
推 ketiro:我好想轉笨版阿...... 09/19 15:44
推 wangsynnex:... 09/19 15:44
→ donaldyang13:ORz 09/19 15:45
推 jysc:所以星彩也是張飛的娘了.. 09/19 16:05
推 ironim:語言不同意思會不同的,若是母親的話尚香外型也太年輕。囧 09/19 16:04
推 houndfish:......本日最囧 09/19 16:30
推 Popson:我笑了 XD 09/19 16:39
推 MoonKnight:請自轉笨板 謝謝 09/19 16:44
推 izsoak:劉備娶孫權的奶奶當老婆...(抖) 09/19 17:04
推 ericxinny:本日最笨XDDDDDD 09/19 17:25
推 caot: 推本日最笨!!!!!!! 09/19 17:42
推 l81311i:我覺得不笨阿 這又不是Common sense 09/19 17:47
推 Necomimi:的確不是Common sense 09/19 17:49
推 coollonger:日文漢字不見得就是的字面意思 ~"~ 09/19 18:01
推 lovewubai:漢字是汽車但是實際上也不是汽車啊~~ 09/19 18:06
→ hsiehfat:漢字的宅在日本也不是宅 09/19 18:10
→ hsiehfat:偏偏在台灣已經積非成是(  ̄ c ̄)y▂ξ 09/19 18:11
推 wanfu::) 09/19 18:27
推 kilasophi:挺可愛的問題 09/19 18:56
→ isaacp:我笑哭了^_<" 09/19 19:21
推 iippchen:原po辛苦了,學日文前我也覺得很奇怪 09/19 19:37
推 mothball:笑哭的人很過分 XDXD 09/19 20:09
推 gloomyangel:所以morning娘其實是早安母親大人組= = 09/19 20:21
推 Dexterity:本日最笨XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 09/19 22:10
推 toothstick:果然是超甜的妹 09/19 22:31
推 HeyGod:大耳:家有一老,如有一寶 啾咪^.< 09/19 23:15
推 shtmn:XDDDD 09/20 00:35
推 waloloo:這母親大人好好食阿 09/20 01:20
推 kick:所以無茶乾脆翻成沒有茶 銅雀台上 大喬:小喬~沒茶了 端上來! 09/20 01:38
推 rd2l4:XD 09/20 02:58
→ elephant211:好可愛的原po 09/20 14:43
→ puma0625:真是逗趣~! 09/20 16:54
推 neptune0299:笑到~~~~~~~~~~~~~~XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 09/20 17:20
→ neptune0299:去轉一下笨版 09/20 17:21
→ neptune0299:他沒轉笨版啦~~囧 09/20 17:25
推 leadwade:那姑娘,指的就是姑姑的娘,也就是奶奶嘍XDD 09/20 18:10
推 Rickylee:原po好可愛>"< 09/20 18:37
推 fish0112:XD 09/20 20:56
推 amih69:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 09/21 18:42