→ ronlai:rage 怒 might 力 brave 勇 slay 斬<-字面翻譯 04/12 08:25
→ ronlai:其實字典都查的到吧= =" 04/12 08:26
推 seanx:RAGE該不會是range 04/12 09:01
→ bospierce:原PO該不會把這四個字當成一個句子在查吧... 04/12 09:11
推 kinnsan:rage該不會是背水吧XD might我猜是極意 brave是勇猛..? 04/12 10:18
→ seiyaku:按Tab看解釋 04/12 10:29
→ nwonash:還有英文版啊XD? 04/12 10:53
→ gloomyangel:你要合屬性的時候一定有一個短句解釋它的意思吧 04/12 10:56
→ gloomyangel:看那句才有用啊 04/12 10:56
→ LMY8684:有英文版的阿XD 04/12 15:58