看板 Scenarist 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ThreeNG (..)》之銘言: : : → shmolo:v.o 是畫外音看不到人聽到聲音 o.s是內心獨白 看得到人 05/31 11:00 : : 推 littlegreen:V.O.=Voice over主體出現 O.S.=Off Screen主體未出現 06/21 16:27 : 看到兩種不同的說法耶 ?_? : 哪一種才正確? 最近在中影上課 根據老師的說法 台灣業界習慣全用 O.S (獨白,畫外音皆用 O.S) 主體出不出現從上下脈落裡得知 (嗯...我是覺得這樣不夠精確啦,不過老師說用 V.O 別人還會問你是啥意思) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.223.187 ※ 編輯: ThreeNG 來自: 140.109.223.187 (01/17 08:58)