作者RKain (囧rz)
看板SchoolRumble
標題Re: [情報] 台灣版第八集
時間Thu May 5 12:40:07 2005
※ 引述《yotsuba (健康第一)》之銘言:
: ※ 引述《kaeknpio (最終)》之銘言:
: : 5月2日預定發行新書~~
: : @ 新書
: : 我們的仙境(5-6) 小島???
: : 廉政特搜官(1-2) 漫?:渡?保裕/原作:北芝健
: : 闖入歷史(3完) 作:前田和男/畫:內山
: : 校園迷糊大王(8) 小林?
: : 女警官大門寺櫻子(7) 作:大西祥平/畫:高橋 昇
: : 赤河戀影(25-28完) 篠原千?
: : 來源:東立官方論壇
: : 是五月二日喔 不要明天就跑去找
: 剛剛買到了
: 翻譯...我不知道原文
: 可是有一句很怪
: 愛理 : 哇靠!我哪有被他拋棄啊
: 千金大小姐會講這種話嗎 Orz
原文:誰が捨てられたのよ誰が!!
翻譯應該比較傾向: 誰被拋棄了阿!誰阿!!!
...挖靠真的是離譜了點......
東立的翻譯真的是看看就好.....
很多東西東立翻譯過後意思全變了....
所以我中日對照+N!A...XD
另外...b21怎會放在這一集.........
隔了一集感覺好怪
--
╔═╗ ◢◣
╔═╗
║◤║水和生命的源頭是『憐憫』
█ 烈火所點燃的是『勇氣』
║◤║
╚╦╩╦──────────── █ ────────────╩╦╩╗
║◥║風所帶來的睿智是『探求』
█ 大地所予的恩惠是『希望』
║◥║
╚═╝ ◥◤ ╚═╝
I Enjoy
My Fantasy
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.184.113.73
※ 編輯: RKain 來自: 218.184.113.73 (05/05 12:43)
推 fatgto:東立翻譯是幼兒等級,這已經是公認的啦... 218.166.61.100 05/05
推 LOVEYUI:請支持日版XD 220.133.33.113 05/05
推 liuic99:東立的翻譯比翻譯機還濫 68.94.88.254 05/05
→ liuic99:用線上翻譯會變成"誰能扔掉的yo誰" 68.94.88.254 05/05
推 asusa:對於不懂日文的人...只能看中文版阿..............218.162.201.241 05/06
推 ikaridon:口語的東西用線上翻譯會很慘啦218.166.142.209 05/09